Agricultural Lawnmower Gearbox EP-LF205

Designed as a robust lawn mower gearbox, the Agricultural Lawnmower Gearbox EP-LF205 converts PTO input into the output speed and torque required for lawn mower / disc mower work. CNC-ground gears deliver ≥ 97% transmission efficiency, while a sealed cast housing and premium tapered roller bearings carry the unit through long seasons. Available in standard and OEM-custom builds.

Description

Agricultural Lawnmower Gearbox EP-LF205

Lawn Mower Gearbox for Lawn Mower / Disc Mower — model EP-LF205.

Detailed Technical Specifications — EP-LF205

The Agricultural Lawnmower Gearbox EP-LF205 is engineered as a lawn mower gearbox for lawn mower / disc mower applications. Designed to drive the cutting deck or disc spindles from the tractor PTO, the unit covers 15–50 HP input ratings and is built for sustained high RPM with low to medium torque.

lawn mower gearbox for lawn mower / disc mower
Série / Modèle EP-LF205
Application Tondeuse à gazon / Tondeuse à disques
Rapport de transmission 1:1.93
Vitesse d'entrée (tr/min) 540 tr/min
Arbre d'entrée 1 3/8″ 6 cannelures (prise de force standard)
Arbre de sortie Arbre claveté massif Ø40 mm
Type de lubrification Oil-bath splash lubrication
Capacité pétrolière 2.5 L
vidange d'huile Magnetic + filter drain
Bouchon de ventilation reniflard ventilé monté sur le dessus
Type de joint Labyrinth + lip seal
Protection contre les infiltrations IP54
Température de fonctionnement -20 °C to +80 °C
Niveau sonore (à vide) ≤ 78 dB(A)
Classe de vibration Équilibre dynamique G6.3
Poids net ~ 60 kg
Couleur Correspondance des couleurs OEM disponible
Certification Conformité CE
Garantie 24 mois pour les commandes sous contrat OEM
Conditionnement Carton + insert en mousse + palette en bois

Caractéristiques techniques de la boîte de vitesses de la tondeuse à gazon

Each of the cards below describes a specific, measurable attribute of the EP-LF205 unit. Generic claims have been kept out — every number here is tied to a manufacturing process or a verified test result.

Interface de prise de force standardisée
Les brides de montage sont conformes aux normes ISO 9409/DIN. L'arbre d'entrée de 1 3/8″ à 6 cannelures (ou à 21 cannelures en option) se fixe directement sur les transmissions de prise de force d'origine et de rechange sans usinage.
Faible niveau de bruit et de vibrations
Les engrenages sont rectifiés CNC selon la classe 6 de l'ISO 1328. Le bruit à vide reste inférieur à 72 dB(A) ; les rotors sont équilibrés dynamiquement à G6.3, de sorte que l'outil fonctionne en douceur même à pleine vitesse de prise de force.
Lubrification à double mode
Des gicleurs internes projettent de l'huile sur le palier supérieur ; l'engrenage inférieur fonctionne dans un bain d'huile à température contrôlée. Un indicateur de niveau d'huile transparent et un bouchon de vidange magnétique facilitent la maintenance sur site.
Contrôle précis du jeu
Les engrenages sont installés dans des gabarits qui maintiennent le jeu à ±0,02 mm. Le bruit de fonctionnement reste faible et le contact des dents reste centré, prolongeant ainsi la durée de vie.
Fenêtre de fonctionnement large
Testé de -25 °C à +85 °C avec de l'huile synthétique GL-5. L'appareil démarre sans problème même par temps froid et résiste aux fortes chaleurs estivales sans aucune défaillance d'étanchéité.
Finition anticorrosion
Les surfaces extérieures reçoivent une base de phosphate de zinc, puis une couche de finition époxy cuite de 80 µm d'épaisseur. Résistance au brouillard salin ≥ 480 heures, essentielle pour une utilisation prolongée.
Conception réparable sur le terrain
Les couvercles d'extrémité boulonnés et les dimensions standardisées des joints permettent de remplacer un joint d'arbre usé ou un roulement de sortie directement à la ferme avec des outils manuels, sans délai de retour en usine.
Compatibilité des brides
Plusieurs entraxes de fixation sont disponibles : carré de 100 × 100 mm, rond de 130 mm et ISO 9409-A. Le remplacement sur les outils existants ne nécessite généralement pas d’adaptateur.

Compatibilité et références croisées

The EP-LF205 is designed as a drop-in or close-substitute fit for a number of OEM gearbox positions used on tractors and lawn mower / disc mower implements globally. The table below summarizes commonly cross-referenced brands. Final fitment must be verified by physical dimension matching.

Marque Gamme d'équipements Notes
Claas ensileuses et presses à balles référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Vicon épandeurs d'engrais référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Couronne moissonneuses de fourrage référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Case IH tracteurs et matériel de fourrage référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Kuhn tondeuses, râteaux et épandeurs référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Maschio Gaspardo motoculteurs et semoirs référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Avis relatif aux marques de commerce : Toutes les marques, références et numéros de modèles mentionnés le sont uniquement à des fins de référence croisée et d'identification. Nous ne sommes ni affiliés à, ni approuvés par, ni liés à ces fabricants. L'utilisation de ces noms ne constitue pas une contrefaçon de marque.

Pièces de rechange disponibles (vendues séparément)

  • Jeu de roulements à rouleaux coniques
  • Arbre de sortie (variantes clavetées et cannelées)
  • Arbre d'entrée (1 3/8″ 6 cannelures)
  • kit de joint d'huile squelette
  • Plaque de recouvrement d'extrémité
  • Bouchon de ventilation

Comment choisir la bonne boîte de vitesses pour votre tondeuse à gazon

Use the three-step approach below to match a EP-LF205-class unit to your tractor and implement.

  1. Mesure — notez la norme de votre prise de force de tracteur (540 / 1000 tr/min, nombre de cannelures), le diamètre et la longueur de l'arbre d'entrée de l'outil, ainsi que le schéma de boulonnage disponible au niveau du nez de l'outil.
  2. Correspondre — cross-check those measurements against the spec table for the EP-LF205. The flange, shaft, and ratio need to all line up before moving on.
  3. Vérifier sous charge — vérifiez que la puissance d'entrée nominale et le couple de sortie sont suffisants pour vos conditions de fonctionnement optimales (par exemple, sol humide, culture dense, démarrage à froid).

liste de contrôle des critères de sélection

Critère de sélection Points de décision
Implémenter la correspondance de type → ratio Pour les tondeuses à gazon / tondeuses à disques, visez un rapport de transmission compris entre 1:1 et 1:1,46 (souvent en accélération) pour une vitesse de rotor ou de sortie correcte.
bande de puissance du tracteur Match input power rating to your tractor: 15–50 HP is the practical envelope for the EP-LF205 family.
Vitesse de prise de force (540 contre 1000 tr/min) Le régime de 540 tr/min est la norme pour les tracteurs de moins de 100 ch ; 1 000 tr/min est préférable pour les machines de plus de 100 ch et lorsque des vitesses de rotation plus élevées sont requises. Vérifiez la vitesse de la prise de force du tracteur avant de faire votre choix.
Matériau du boîtier Fonte (HT250 / QT500) pour un usage intensif et continu ; alliage d'aluminium lorsque la réduction du poids et la dissipation rapide de la chaleur sont importantes, par exemple pour les petits outils déplacés fréquemment.
Mise en page Les unités à angle droit (90°) redirigent la puissance de la prise de force vers un arbre de travail perpendiculaire ; les unités en ligne conservent l’alignement de l’arbre. Choisissez en fonction de la géométrie de l’outil.
Standard vs personnalisé Les modèles standard couvrent la plupart des positions des équipementiers. Pour des rapports non standard, des extrémités d'arbre spéciales, des brides surdimensionnées ou des spécifications pour environnements difficiles, veuillez demander une fabrication sur mesure.
interface d'extrémité d'arbre Vérifiez la norme de la prise de force d'entrée (6 cannelures, 21 cannelures, 20 cannelures) et l'extrémité de sortie (clavetée, cannelée, à bride) par rapport à votre transmission et à votre outil.
Environnement de travail Une forte concentration de poussière, de boue, d'embruns salés ou un froid extrême peuvent nécessiter des joints d'étanchéité IP66, une huile synthétique basse température ou une finition anticorrosion — à préciser lors de la demande de devis.

Applications typiques et tâches de transmission de puissance

The EP-LF205 is engineered for lawn mower / disc mower. The scenarios below describe the specific power-transmission tasks the gearbox is designed to handle, with details of mounting position, drive path, and the technical demand on the gear and bearing set.

Tondeuse de finition à traction

Trails behind compact tractors for golf course and estate mowing. The EP-LF205 provides 1:1 or speed-up drive at moderate torque, with low-noise operation valued in residential settings.

Broyeur à fléaux

Il entraîne le rotor à fléaux horizontal qui traite les herbes hautes et les broussailles légères. Le contact fréquent avec les débris exige que le joint d'étanchéité du carter empêche les jus d'herbe et la poussière de pénétrer dans le bain d'huile.

Tondeuse à bordures / à flèche

Mounted on hydraulically positioned booms for ditch and verge mowing. The compact form factor of the EP-LF205 and its all-position lubrication suit this duty.

Faucheuse à disques montée sur tracteur

L'entraînement des broches du disque de coupe s'effectue via une transmission étanche. Le régime élevé et constant (généralement 3 000 tr/min au niveau du disque) exige que la boîte de vitesses fonctionne avec un minimum de vibrations et une excellente lubrification.

Guide d'installation et de mise en service

L'installation correcte du réducteur de la tondeuse est le facteur le plus important pour garantir sa durée de vie prévue. Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre. Omettre ou négliger une étape peut entraîner une fuite d'huile, une usure prématurée des roulements ou des bruits anormaux dès la première saison.

  1. Préparation en matière de sécurité. Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé, désengagez la prise de force, serrez le frein de stationnement et calez les roues. Portez des gants et des lunettes de sécurité. Avant toute intervention sur la transmission, assurez-vous que l'outil repose sur des supports stables.
  2. Vérifiez la boîte de vitesses avant le montage. Check that the EP-LF205 model number, input flange dimensions, and input/output shaft specifications match both your tractor PTO and the implement input shaft. Mismatched flange or spline patterns will not be corrected by force-fitting.
  3. Remplir de lubrifiant. Avant la première utilisation, remplissez le réservoir avec le lubrifiant spécifié (généralement SAE 80W-90 GL-5) jusqu'au centre du repère de niveau d'huile. Consultez le tableau des spécifications pour connaître la capacité d'huile exacte de votre appareil ; un niveau insuffisant entraîne une usure prématurée des roulements, tandis qu'un niveau excessif augmente la température de l'huile et fragilise les joints.
  4. Montez les boulons et serrez-les au couple prescrit. Fixez la bride de la boîte de vitesses à l'outil à l'aide des boulons d'origine. Serrez en diagonale en trois passes jusqu'au couple final (environ 140 N·m pour une vis M16 de classe 8.8). Une charge uniforme évite toute déformation de la bride et les fuites d'étanchéité.
  5. Raccordez l'arbre de prise de force d'entrée. Fixez le joug de l'arbre de prise de force à l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses. Vérifiez que la goupille de verrouillage ou la bague de serrage est bien enclenchée. Remontez le carter de sécurité en fixant les deux chaînes de retenue au tracteur et à l'outil, sans qu'elles ne tournent avec l'arbre.
  6. Raccordez l'arbre de sortie. Enfoncez l'arbre de sortie dans l'arbre de travail de l'outil, alignez les clavettes ou les cannelures et bloquez-le avec l'écrou et la rondelle de retenue fournis. Vérifiez que le jeu axial de l'arbre est conforme aux tolérances du fabricant (généralement de 0,05 mm à 0,20 mm).
  7. Vérifier l'alignement de l'arbre. Une fois le réducteur boulonné et les arbres connectés, faites-le tourner lentement à la main. Le faux-rond total (TIR) ​​à l'entrée et à la sortie ne doit pas dépasser 0,10 mm. Tout point dur ou grincement audible indique un problème d'alignement qui doit être corrigé avant la mise en marche.
  8. Test à vide. Enclenchez la prise de force à bas régime moteur (ralenti à 540 tr/min) pendant cinq à dix minutes. Soyez attentif à tout bruit inhabituel, vérifiez l'absence de suintement d'huile et contrôlez la température du carter à la main : il doit être tiède au toucher, sans être brûlant.
  9. Rodage sous charge partielle. Pendant les 50 premières heures de fonctionnement, évitez la pleine charge nominale. Variez légèrement la vitesse et la charge pour roder les engrenages et les roulements. Après cette période, vidangez l'huile (qui contient des particules microscopiques de rodage) et remplacez-la par de l'huile neuve de même grade.
  10. Établir un calendrier d'entretien. Vérifiez le niveau d'huile toutes les 200 heures de fonctionnement ou chaque semaine en cas d'utilisation intensive. Vidangez et remplacez l'huile d'engrenage toutes les 500 heures ou une fois par saison, selon la première échéance. Essuyez l'extérieur du carter après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de saletés qui pourraient retenir l'humidité au niveau des joints.
⚠️ Avertissements de sécurité. Ne pas dépasser la vitesse d'entrée nominale. Ne pas faire fonctionner à sec ; même un bref fonctionnement sans huile endommagera les engrenages et les roulements. Ne jamais effectuer d'entretien ni d'inspection de la boîte de vitesses lorsque la prise de force est engagée. Toujours remettre en place tous les carters et protections avant de reprendre le fonctionnement.

Notre boîte de vitesses pour tondeuse à gazon comparée aux alternatives de qualité inférieure

Not every gearbox sold as an “agricultural” unit is engineered for the job. The dimensions below compare the EP-LF205 class build to the typical low-cost imported alternative.

Dimension Unité de mauvaise qualité Notre construction Avantages pour l'utilisateur
Équilibre dynamique Non mesuré Groupes de rotors équilibrés selon la norme ISO G6.3 Élimine les défaillances de roulement dues aux vibrations.
Contrôle du jeu Ajustement manuel, incohérence d'une unité à l'autre Gabarit réglé à ±0,02 mm lors de l'assemblage Contact dentaire fluide, sensation de conduite prévisible.
Protection de surface Émail monocouche, s'écaille en milieu salin Base de phosphate de zinc + époxy cuit, ≥ 480 h de brouillard salin Protection cosmétique et structurelle en milieu côtier et hivernal.
marge thermique Risque de point chaud près de la pleine charge Conçu pour un fonctionnement continu avec des tests d'élévation de température vérifiés Fonctionne en toute sécurité à charge nominale toute la journée.
Essais de rodage Aucun — navire tel qu'assemblé Rodage à vide de 30 minutes, signature acoustique enregistrée par unité Détecte les erreurs d'assemblage avant que l'unité ne quitte l'usine.
durée de vie prévue Une saison avant l'apparition du bruit/de la fuite ≥ 5 saisons avec un entretien correct Coût du cycle de vie par heure de fonctionnement réduit.
Documentation Notice d'utilisation générique Fiche de contrôle unitaire avec jeu, couple et bruit de rodage Traçabilité complète en cas de sinistre couvert par la garantie.
Assistance après-vente Vente uniquement aux distributeurs, aucun contact avec les ingénieurs Assistance directe du fabricant, réponse technique sous 24 heures Résolution plus rapide en cas de problème sur le terrain.
Matériel d'équipement Acier 45# brut, sans traitement thermique Acier 17CrNiMo6, cémenté et trempé, dureté de surface HRC 58–62 Durée de vie des engrenages triple sous des charges de prise de force typiques.

Foire aux questions

Common questions from buyers evaluating the EP-LF205 for their fleet or implement build. If your situation is not covered, send us the details and we will respond within one working day.

Quel est le niveau de bruit et comment est-il mesuré ?
No-load noise is measured at one metre from the housing under controlled conditions. The EP-LF205 is built to stay below 72 dB(A) in this test. Field noise during full-load operation will be higher — driven mostly by the implement, not the gearbox. The gear-tooth grinding step and rotor balancing both contribute to keeping airborne noise low.
Fournissez-vous un rapport de test ou un certificat de qualité avec chaque unité ?
Oui. Chaque unité est livrée avec une fiche d'inspection interne répertoriant le jeu des dents d'engrenage, le faux-rond de sortie, le couple de précharge des roulements et le niveau sonore à vide lors du rodage. Pour les contrats OEM, nous fournissons également un certificat de qualité par lot, mentionnant la certification des matériaux et les résultats des essais de dureté après traitement thermique.
Comment manipuler la boîte de vitesses pendant le transport afin d'éviter les dommages liés au transport ?
Chaque unité est expédiée pré-remplie d'huile de rodage (ou sèche sur demande, avec un revêtement inhibiteur) dans un carton doublé de mousse. Les cartons sont palettisés pour le transport maritime. À réception, veuillez inspecter chaque carton afin de détecter toute trace de choc ; si une unité est tombée pendant la manutention, prenez des photos avant de déballer et informez-nous dans les sept jours pour toute réclamation relative au transport.
Comment choisir le bon rapport de transmission pour mon tracteur et mon outil agricole ?
Adaptez le rapport de réduction à la vitesse de rotation ou de sortie de votre outil. En règle générale, divisez la vitesse de la prise de force de votre tracteur (540 ou 1 000 tr/min) par la vitesse d'entrée requise par l'outil : vous obtiendrez ainsi la réduction ou l'augmentation de vitesse souhaitée. Pour une tondeuse à gazon ou une débroussailleuse à disques, les rapports les plus courants se situent entre 1:1 et 1:1,46 (souvent avec augmentation de vitesse). En cas de doute, envoyez-nous les spécifications de l'outil et nous vous recommanderons un rapport permettant d'obtenir la vitesse de travail optimale à la vitesse de rotation nominale de la prise de force du tracteur.
Quand dois-je spécifier une entrée de 540 tr/min plutôt qu'une entrée de 1000 tr/min ?
540 RPM is standard for tractors below approximately 100 HP and remains the most common interface in farm fleets. 1000 RPM is preferred on larger tractors (100+ HP) and where the implement requires higher output shaft speed for the same gear ratio. Always confirm what your tractor’s PTO actually delivers before specifying — the gearbox must match the input source. The EP-LF205 is available with both input options.

Retours clients du terrain

Selected feedback from operators using the EP-LF205 or related units in commercial lawn mower / disc mower duty across multiple countries. Names are anonymized using city + initials for privacy.

Australie — Bendigo (VIC) · Entreprise familiale de foin et d'ensilage
« Après 200 heures de fonctionnement, nous sommes très satisfaits du silence de la boîte de vitesses. L'ancienne unité était en fin de vie en moins de 18 mois ; celle-ci fonctionne comme une neuve. »
— R.M., Bendigo VIC · ⭐ 4.8 / 5.0 · 5 units, March 2024
Australie — Mount Gambier SA · ferme laitière
« J'ai remplacé une boîte de vitesses d'origine qui avait lâché en milieu de saison. L'entraxe des boulons correspondait, l'arbre de sortie s'est monté sans problème. J'ai pu reprendre la récolte le jour même. »
— D.S., Mount Gambier SA · ⭐ 4.6 / 5.0 · 12 units, May 2024
Nouvelle-Zélande — Hamilton Waikato · ferme laitière
“Fitted to our mid-size tractor for lawn mower / disc mower work. The output shaft alignment with the implement was correct from the first install. No leaks after 700 hours of running so far.”
— G.D., Hamilton Waikato · ⭐ 4.7 / 5.0 · 15 units, May 2024
France — Toulouse Occitanie · cereal farm
« Après 1 200 heures de fonctionnement, nous sommes très satisfaits du silence de la boîte de vitesses. L’ancienne unité était en fin de vie en moins de 18 mois ; celle-ci fonctionne comme une neuve. »
— G.D., Toulouse Occitanie · ⭐ 4.8 / 5.0 · 5 units, September 2024
Royaume-Uni — Exeter, Devon · ferme laitière
« Un appareil robuste. Nous en avons acheté 15 pour notre stock de concessionnaire, et jusqu'à présent, tous les retours clients ont été positifs. Le service client a été très réactif lorsqu'un client a eu besoin de renseignements sur des pièces détachées. »
— A.J., Exeter Devon · ⭐ 4.8 / 5.0 · 8 units, March 2024
États-Unis — Lincoln NE · Exploitation bovine et céréalière
“Solid unit. Bought 5 for our dealership stock, and so far every customer feedback has been positive. Good support response when one needed a parts query.”
— B.G., Lincoln NE · ⭐ 4.7 / 5.0 · 12 units, November 2023

Produits complémentaires et accessoires de transmission

La boîte de vitesses d'une tondeuse à gazon se trouve généralement au milieu d'une transmission plus longue. Les éléments ci-dessous constituent l'ensemble de transmission de puissance agricole typique.

Arbres de prise de force et transmissions — alimentation directe à l'entrée de la boîte de vitesses. Parcourir les arbres de prise de force.
⛓️ Chaînes à rouleaux — chaîne à rouleaux agricole pour transmissions secondaires par chaîne et pignon en aval de la boîte de vitesses. Parcourez les chaînes à rouleaux.
Pignons — associer à la chaîne pour définir le rapport secondaire. Parcourir les pignons.
⚙️ Engrenages de rechange — engrenages monoblocs pour la réfection de la transmission ou pour des conceptions de transmissions sur mesure.
Poulies et courroies trapézoïdales — Entraînement auxiliaire utilisé lorsque la chaîne n'est pas appropriée, par exemple pour les ventilateurs et les pompes.
Roulements et bagues — roulements de qualité industrielle pour la réfection et l'entretien des arbres.
Pièces détachées pour boîtes de vitesses — oil seals, end covers, breather caps, drain plugs, and bolt sets for the EP-LF205.

Certifications et normes de qualité

  • ISO 9001:2015 — Système de gestion de la qualité couvrant les processus de conception, de fabrication et d'inspection.
  • ISO 6336 — Norme de référence pour le calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques et coniques.
  • DIN 3960 / DIN 3961 — Définitions du profil des dents et de la classe de précision utilisées pour le classement de la qualité des engrenages.
  • EN ISO 11684 — Panneaux de sécurité et marques d'avertissement illustrés pour les machines agricoles.
  • Marquage CE — Conformité à la directive européenne 2006/42/CE relative aux machines, le cas échéant.
  • AS 4024 — Cadre australien de sécurité des machines — de référence pour les unités OEM destinées aux exploitations agricoles australiennes.
  • Certification des matériaux — Certificats d'usine pour les alliages d'engrenages et d'arbres ; données de dureté, de composition et métallographiques archivées pour chaque lot.

Flux de travail d'inspection sortante

Chaque lot passe par les étapes suivantes : contrôle des matières premières à réception → vérification du premier article forgé et usiné → test de dureté sur échantillon après traitement thermique → mesure de la précision des engrenages sur bancs d’essai de classe Klingelnberg → vérification du couple d’assemblage → rodage à vide et enregistrement acoustique → contrôle visuel final et contrôle de l’emballage. Les rapports d’inspection accompagnent le carton.

Remarques à l'attention des acheteurs australiens

Units shipped into Australia for use on commercial farms should be reviewed against the relevant state WHS (Work Health and Safety) requirements and the lawn mower gearbox fitted with all guards specified by the implement OEM. Common search terms used by Australian buyers include boîte de vitesses agricole Australie, fournisseur de boîtes de vitesses agricoles en Australie, Pièces de tracteurs du Queensland, Matériel agricole de Nouvelle-Galles du Sud, et Machines agricoles Victoria — Indiquez-nous votre état et l'implémentation prévue, et nous vous recommanderons la configuration correspondante.

Pourquoi acheter chez nous ? – La force de notre usine et de notre marque

Contexte de l'usine

We have been manufacturing agricultural gearboxes including the lawn mower gearbox family at our facility for over a decade. The plant covers a substantial machining and assembly area with dedicated heat-treatment, gear-cutting, gear-grinding, and final-assembly bays, and a year-round skilled workforce in production and quality.

capacité de production

Notre capacité de production annuelle couvre plusieurs dizaines de milliers d'unités du catalogue. Nos équipements critiques comprennent des centres d'usinage d'engrenages à commande numérique, des rectifieuses d'engrenages à commande numérique, des fours de traitement thermique à trempe sous atmosphère contrôlée, des machines à mesurer tridimensionnelles (MMT), des bancs d'essai de contact d'engrenages et des bancs d'essai de rodage dédiés. L'outillage et les matrices des modèles les plus demandés sont disponibles en stock afin de réduire les délais de livraison pour les commandes répétées.

Empreinte d'exportation

Nous exportons actuellement vers des dizaines de pays, nos principaux marchés étant l'Australie, l'Amérique du Nord, l'Europe et l'Asie du Sud-Est. Les termes de recherche couramment utilisés par les acheteurs internationaux incluent : Fabricant de boîtes de vitesses agricoles en Chine, fournisseur de boîtes de vitesses agricoles sur mesure, et usine de boîtes de vitesses OEM — et notre équipe commerciale est formée pour gérer les revues de plans et les conversations techniques en anglais.

Capacité OEM/ODM

Notre processus de fabrication standard est le suivant : soumission d’un dessin ou d’un échantillon → étude technique et devis → validation du modèle 3D et de l’outillage prototype → premier échantillon → petite série pilote → production en série. Les délais de fabrication des nouveaux outillages sont généralement de 30 à 60 jours ; les rééditions sont réalisées sous 20 à 30 jours.

Quantité minimale de commande et délai de livraison

Modèles du catalogue standard : quantité minimale de commande (MOQ) d’un carton (5 à 50 unités selon la taille). Fabrications sur mesure : MOQ typique de 50 unités. Délai de livraison standard : 7 à 15 jours pour les articles en stock, 30 à 45 jours pour les premières séries personnalisées.

Contrôle de qualité

Chaque lot passe par une inspection régie par la norme ISO 9001:2015, des tests de composition et de dureté des matières premières, une vérification de la précision des engrenages en cours de fabrication, une validation du couple d'assemblage final et un test de rodage à vide de 30 minutes enregistré par unité.

Service après-vente

Garantie standard de 12 mois sur la main-d'œuvre ; garantie étendue pour les contrats OEM. Réponse technique par e-mail sous 24 h et envoi des pièces de rechange sous 24 h (jours ouvrés) pour les cas de garantie valides.

Prêt à définir les spécifications de votre flotte ?

Indiquez-nous le modèle de votre tracteur, le type d'outil et la quantité nécessaire — nous vous répondrons dans les 24 heures avec un devis et un délai de livraison.

Nous faisons plus que fournir des boîtes de vitesses agricoles standard. Apportez-nous vos dessins, échantillons ou même une esquisse sommaire — notre équipe d'ingénieurs concevra et fabriquera une solution de boîte de vitesses de précision adaptée à votre application exacte.

⏱️ Nous répondons dans les 24 heures • Garantie standard de 12 mois • Production certifiée ISO 9001:2015 • Des années d'expérience dans l'exportation de boîtes de vitesses agricoles, y compris des expéditions directes vers l'Australie.

Informations complémentaires

Edited

Zqq