EP-RC61T Rotary Cutter Gearbox for Rotary Cutter

A field-proven rotary cutter gearbox, the EP-RC61T Rotary Cutter Gearbox for Rotary Cutter suits rotary cutter / brush cutter duty in the 25–100 HP input range. Spiral-bevel gear set, dual-mode lubrication, and a reinforced cast housing combine for long, low-maintenance service. Available with multiple PTO spline options and ratio choices to match your tractor and implement.

Description

EP-RC61T Rotary Cutter Gearbox for Rotary Cutter

Rotary Cutter Gearbox for Rotary Cutter / Brush Cutter — model EP-RC61T.

Detailed Technical Specifications — EP-RC61T

The EP-RC61T Rotary Cutter Gearbox for Rotary Cutter is engineered as a rotary cutter gearbox for rotary cutter / brush cutter applications. Designed to transfer 90° PTO power to the horizontal cutter blade shaft, the unit covers 25–100 HP input ratings and is built for high-impact intermittent loads from brush and saplings.

rotary cutter gearbox for rotary cutter / brush cutter
Série / Modèle EP-RC61T
Application Rotary Cutter / Brush Cutter
Rapport de transmission 1:1
Vitesse d'entrée (tr/min) 540 tr/min
Arbre d'entrée 1 3/8″ 6 cannelures (prise de force standard)
Arbre de sortie Solid keyed shaft Ø35 mm
Interface d'entrée de prise de force 1 3/8″ 21 cannelures (ASAE S203)
Matériau du boîtier Aluminum alloy ADC12 (lightweight)
Net Weight (as supplied) 70.0 lbs
Finition du boîtier Revêtement noir électrophorétique
Épaisseur de paroi ≥ 8 mm
Matériel d'équipement 20CrMnTi alloy steel
Traitement thermique Trempé et revenu, dureté Rockwell C 28–32
Niveau de précision de l'équipement ISO 1328 grade 7
Finition de la dent d'engrenage Rasé et traité thermiquement
Type de roulement (entrée) Angular contact bearing
Type de roulement (sortie) Rouleau cylindrique + combinaison conique
Référence de la marque du roulement Équivalent SKF / NSK / NTN
Durée de vie nominale du roulement L10h ≥ 15,000 h
Type de lubrification Forced oil splash + pressure feed

Engineering Features of the Rotary Cutter Gearbox

Each of the cards below describes a specific, measurable attribute of the EP-RC61T unit. Generic claims have been kept out — every number here is tied to a manufacturing process or a verified test result.

Inspection documentée
Chaque envoi comprend une fiche d'inspection interne consignant le schéma de contact des dents d'engrenage, le jeu, le couple de roulement et la lecture du bruit de rodage — traçabilité complète par unité.
⚙️ Ensemble d'engrenages renforcés
Les dents d'engrenage sont forgées en acier allié 17CrNiMo6, puis cémentées et trempées à l'huile pour obtenir une dureté superficielle de 58 à 62 HRC et un cœur très résistant de 33 à 45 HRC. La capacité de charge est plus du double de celle des engrenages classiques en acier 45#.
Logements renforcés
The casing is cast in QT500-7 ductile iron with wall thickness ≥ 10 mm. Tensile strength reaches ≥ 250 MPa, eliminating cracking under shock loads from high-impact intermittent loads from brush and saplings.
Scellé pour les conditions de terrain
Un joint d'huile squelettique combiné à un écran anti-poussière labyrinthique assure une protection IP65 contre les infiltrations. La boue, la poussière, les projections d'eau et le jus d'ensilage sont empêchés de pénétrer ; le lubrifiant reste à l'intérieur.
⚡ Haute efficacité de transmission
La maille à biseau spiralé maintient un rendement ≥ 97% à pleine charge. L'élévation de température en fonctionnement continu reste inférieure à 35 °C, ce qui permet à la puissance d'être utilisée efficacement au lieu d'être dissipée sous forme de chaleur.
Empilement de roulements de précision
Les arbres d'entrée et de sortie reposent sur des roulements à rouleaux coniques dimensionnés pour une durée de vie L10h ≥ 10 000 heures. La précharge des roulements est réglée en usine sur un banc de serrage, éliminant ainsi tout jeu susceptible d'endommager les engrenages.
Interface de prise de force standardisée
Les brides de montage sont conformes aux normes ISO 9409/DIN. L'arbre d'entrée de 1 3/8″ à 6 cannelures (ou à 21 cannelures en option) se fixe directement sur les transmissions de prise de force d'origine et de rechange sans usinage.
Faible niveau de bruit et de vibrations
Les engrenages sont rectifiés CNC selon la classe 6 de l'ISO 1328. Le bruit à vide reste inférieur à 72 dB(A) ; les rotors sont équilibrés dynamiquement à G6.3, de sorte que l'outil fonctionne en douceur même à pleine vitesse de prise de force.

Compatibilité et références croisées

The EP-RC61T is designed as a drop-in or close-substitute fit for a number of OEM gearbox positions used on tractors and rotary cutter / brush cutter implements globally. The table below summarizes commonly cross-referenced brands. Final fitment must be verified by physical dimension matching.

Marque Gamme d'équipements Notes
Fendt tracteurs et machines de récolte référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Deutz-Fahr tracteurs et moissonneuses-batteuses référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Lemken outils de travail du sol référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Nouvelle Hollande tracteurs, presses à balles, tondeuses référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Claas ensileuses et presses à balles référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Vicon épandeurs d'engrais référence croisée ; vérifier les dimensions de la bride et de l’arbre
Avis relatif aux marques de commerce : Toutes les marques, références et numéros de modèles mentionnés le sont uniquement à des fins de référence croisée et d'identification. Nous ne sommes ni affiliés à, ni approuvés par, ni liés à ces fabricants. L'utilisation de ces noms ne constitue pas une contrefaçon de marque.

Pièces de rechange disponibles (vendues séparément)

  • kit de boulons et rondelles
  • sous-ensemble du pignon d'entrée
  • engrenage conique de sortie
  • Jeu de roulements à rouleaux coniques
  • Arbre de sortie (variantes clavetées et cannelées)
  • Arbre d'entrée (1 3/8″ 6 cannelures)

How to Select the Right Rotary Cutter Gearbox

Use the three-step approach below to match a EP-RC61T-class unit to your tractor and implement.

  1. Mesure — notez la norme de votre prise de force de tracteur (540 / 1000 tr/min, nombre de cannelures), le diamètre et la longueur de l'arbre d'entrée de l'outil, ainsi que le schéma de boulonnage disponible au niveau du nez de l'outil.
  2. Correspondre — cross-check those measurements against the spec table for the EP-RC61T. The flange, shaft, and ratio need to all line up before moving on.
  3. Vérifier sous charge — vérifiez que la puissance d'entrée nominale et le couple de sortie sont suffisants pour vos conditions de fonctionnement optimales (par exemple, sol humide, culture dense, démarrage à froid).

liste de contrôle des critères de sélection

Critère de sélection Points de décision
Implémenter la correspondance de type → ratio For rotary cutter / brush cutter, target gear ratio in the 1:1 to 1:1.46 range for correct rotor or output speed.
bande de puissance du tracteur Match input power rating to your tractor: 25–100 HP is the practical envelope for the EP-RC61T family.
Vitesse de prise de force (540 contre 1000 tr/min) Le régime de 540 tr/min est la norme pour les tracteurs de moins de 100 ch ; 1 000 tr/min est préférable pour les machines de plus de 100 ch et lorsque des vitesses de rotation plus élevées sont requises. Vérifiez la vitesse de la prise de force du tracteur avant de faire votre choix.
Matériau du boîtier Fonte (HT250 / QT500) pour un usage intensif et continu ; alliage d'aluminium lorsque la réduction du poids et la dissipation rapide de la chaleur sont importantes, par exemple pour les petits outils déplacés fréquemment.
Mise en page Les unités à angle droit (90°) redirigent la puissance de la prise de force vers un arbre de travail perpendiculaire ; les unités en ligne conservent l’alignement de l’arbre. Choisissez en fonction de la géométrie de l’outil.
Standard vs personnalisé Les modèles standard couvrent la plupart des positions des équipementiers. Pour des rapports non standard, des extrémités d'arbre spéciales, des brides surdimensionnées ou des spécifications pour environnements difficiles, veuillez demander une fabrication sur mesure.
interface d'extrémité d'arbre Vérifiez la norme de la prise de force d'entrée (6 cannelures, 21 cannelures, 20 cannelures) et l'extrémité de sortie (clavetée, cannelée, à bride) par rapport à votre transmission et à votre outil.
Environnement de travail Une forte concentration de poussière, de boue, d'embruns salés ou un froid extrême peuvent nécessiter des joints d'étanchéité IP66, une huile synthétique basse température ou une finition anticorrosion — à préciser lors de la demande de devis.

Applications typiques et tâches de transmission de puissance

The EP-RC61T is engineered for rotary cutter / brush cutter. The scenarios below describe the specific power-transmission tasks the gearbox is designed to handle, with details of mounting position, drive path, and the technical demand on the gear and bearing set.

Rotary Brush Cutter

Mounted on the deck of 3-point hitch slashers, the gearbox transmits PTO power 90° to the horizontal blade carrier. Shock loads from saplings up to wrist thickness make peak torque capability the primary selection criterion.

Pasture Topper

Lighter-duty mowing of weeds and unwanted growth on pasture land. Continuous-duty rotor speed of around 540 RPM at the spindle, sustained over hours, demands a high-efficiency gear set that runs cool.

Highway / Roadside Mower

Operated on offset booms by municipal contractors. Vibration and impact loads are higher than ag use; the EP-RC61T housing absorbs these without distortion.

Orchard Mulcher

Mulches prunings between rows. The gearbox must accept frequent stops/starts as the operator navigates trees, with no torque-reversal damage to the bearings or gears.

Guide d'installation et de mise en service

Correct installation of the rotary cutter gearbox is the single biggest factor in achieving the design service life. Follow the steps below, in order. Skipping or compressing any step usually shows up as oil leak, premature bearing failure, or noise within the first season.

  1. Préparation en matière de sécurité. Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé, désengagez la prise de force, serrez le frein de stationnement et calez les roues. Portez des gants et des lunettes de sécurité. Avant toute intervention sur la transmission, assurez-vous que l'outil repose sur des supports stables.
  2. Vérifiez la boîte de vitesses avant le montage. Check that the EP-RC61T model number, input flange dimensions, and input/output shaft specifications match both your tractor PTO and the implement input shaft. Mismatched flange or spline patterns will not be corrected by force-fitting.
  3. Remplir de lubrifiant. Avant la première utilisation, remplissez le réservoir avec le lubrifiant spécifié (généralement SAE 90 GL-4) jusqu'au centre du repère de niveau d'huile. Consultez le tableau des spécifications pour connaître la capacité d'huile exacte de votre appareil ; un niveau insuffisant entraîne une usure prématurée des roulements, tandis qu'un niveau excessif augmente la température de l'huile et fragilise les joints.
  4. Montez les boulons et serrez-les au couple prescrit. Fixez la bride de la boîte de vitesses à l'outil à l'aide des boulons d'origine. Serrez en diagonale en trois passes jusqu'au couple final (environ 110 N·m pour une vis M14 de classe 8.8). Une charge uniforme évite toute déformation de la bride et les fuites d'étanchéité.
  5. Raccordez l'arbre de prise de force d'entrée. Fixez le joug de l'arbre de prise de force à l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses. Vérifiez que la goupille de verrouillage ou la bague de serrage est bien enclenchée. Remontez le carter de sécurité en fixant les deux chaînes de retenue au tracteur et à l'outil, sans qu'elles ne tournent avec l'arbre.
  6. Raccordez l'arbre de sortie. Enfoncez l'arbre de sortie dans l'arbre de travail de l'outil, alignez les clavettes ou les cannelures et bloquez-le avec l'écrou et la rondelle de retenue fournis. Vérifiez que le jeu axial de l'arbre est conforme aux tolérances du fabricant (généralement de 0,05 mm à 0,20 mm).
  7. Vérifier l'alignement de l'arbre. Une fois le réducteur boulonné et les arbres connectés, faites-le tourner lentement à la main. Le faux-rond total (TIR) ​​à l'entrée et à la sortie ne doit pas dépasser 0,10 mm. Tout point dur ou grincement audible indique un problème d'alignement qui doit être corrigé avant la mise en marche.
  8. Test à vide. Enclenchez la prise de force à bas régime moteur (ralenti à 540 tr/min) pendant cinq à dix minutes. Soyez attentif à tout bruit inhabituel, vérifiez l'absence de suintement d'huile et contrôlez la température du carter à la main : il doit être tiède au toucher, sans être brûlant.
  9. Rodage sous charge partielle. Pendant les 50 premières heures de fonctionnement, évitez la pleine charge nominale. Variez légèrement la vitesse et la charge pour roder les engrenages et les roulements. Après cette période, vidangez l'huile (qui contient des particules microscopiques de rodage) et remplacez-la par de l'huile neuve de même grade.
  10. Établir un calendrier d'entretien. Vérifiez le niveau d'huile toutes les 200 heures de fonctionnement ou chaque semaine en cas d'utilisation intensive. Vidangez et remplacez l'huile d'engrenage toutes les 500 heures ou une fois par saison, selon la première échéance. Essuyez l'extérieur du carter après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de saletés qui pourraient retenir l'humidité au niveau des joints.
⚠️ Avertissements de sécurité. Ne pas dépasser la vitesse d'entrée nominale. Ne pas faire fonctionner à sec ; même un bref fonctionnement sans huile endommagera les engrenages et les roulements. Ne jamais effectuer d'entretien ni d'inspection de la boîte de vitesses lorsque la prise de force est engagée. Toujours remettre en place tous les carters et protections avant de reprendre le fonctionnement.

Our Rotary Cutter Gearbox vs. Low-Quality Alternatives

Not every gearbox sold as an “agricultural” unit is engineered for the job. The dimensions below compare the EP-RC61T class build to the typical low-cost imported alternative.

Dimension Unité de mauvaise qualité Notre construction Avantages pour l'utilisateur
Matériau du boîtier Fonte grise HT150 à paroi mince, sujette aux fissures HT250, épaisseur de paroi ≥ 8 mm, résistance à la traction ≥ 250 MPa Résiste aux chocs des roches et des souches sans rupture structurelle.
Précision de l'engrenage Fraise à tailler uniquement, classe 9 ISO 1328 Rectifié CNC, classe 6 ISO 1328, bruit ≤ 72 dB(A) Fonctionnement plus silencieux et durée de vie accrue.
Niveau de roulement Sans marque, aucune note publiée Roulements à rouleaux coniques haut de gamme, L10h ≥ 10 000 h Durée de vie prévisible sous charge nominale.
Joints d'huile Joint en caoutchouc à simple lèvre, durcit et fuit en quelques mois. Joint squelette à double lèvre avec face d'usure en PTFE, IP65 Le lubrifiant reste à l'intérieur, la poussière et l'eau restent à l'extérieur.
Efficacité du maillage < 90%, chauffe beaucoup en charge ≥ 97% pour treillis à chanfrein spiralé, élévation de température ≤ 35 °C Plus de puissance du tracteur est transmise à l'outil ; moins de chaleur est gaspillée.
Équilibre dynamique Non mesuré Groupes de rotors équilibrés selon la norme ISO G6.3 Élimine les défaillances de roulement dues aux vibrations.
Contrôle du jeu Ajustement manuel, incohérence d'une unité à l'autre Gabarit réglé à ±0,02 mm lors de l'assemblage Contact dentaire fluide, sensation de conduite prévisible.
Protection de surface Émail monocouche, s'écaille en milieu salin Base de phosphate de zinc + époxy cuit, ≥ 480 h de brouillard salin Protection cosmétique et structurelle en milieu côtier et hivernal.
marge thermique Risque de point chaud près de la pleine charge Conçu pour un fonctionnement continu avec des tests d'élévation de température vérifiés Fonctionne en toute sécurité à charge nominale toute la journée.

Foire aux questions

Common questions from buyers evaluating the EP-RC61T for their fleet or implement build. If your situation is not covered, send us the details and we will respond within one working day.

Quel lubrifiant dois-je utiliser et à quelle fréquence dois-je le changer ?
Utilisez une huile pour engrenages de qualité GL-5 (ou GL-4 minimum) ; une huile SAE 80W-90 convient à la plupart des températures d'utilisation. Pour les climats très froids, optez pour une huile synthétique 75W-90. La première vidange est recommandée à la fin de la période de rodage de 50 heures ; ensuite, effectuez une vidange toutes les 500 heures de fonctionnement ou une fois par saison, selon la première échéance. Vérifiez systématiquement le niveau d'huile chaque semaine en haute saison ; un niveau insuffisant, même brièvement, endommage l'engrenage.
Le boîtier est-il en aluminium ou en fonte — et lequel est le meilleur ?
Both are offered. Cast iron (HT250 / QT500) has higher strength and absorbs shock better — it is the right choice for continuous heavy duty such as feed mixers, big balers, and heavy tilling. Aluminum (A356-T6 or ADC12) is lighter and dissipates heat more rapidly — better for small implements that get moved frequently or where weight reduction is valuable. The EP-RC61T is available in both cast iron and aluminum housings for this application.
Puis-je remplacer les joints ou les roulements de la boîte de vitesses sur place ?
Yes. The gearbox is built around standard bearing sizes and standardized seal kits. With a basic set of farm tools and a press (a simple bottle jack works for most cases), a competent farm mechanic can change a worn output seal or output bearing in two to three hours. We supply seal kits and bearing sets as separate spare-part SKUs — request the part list for the EP-RC61T and we will send pricing and lead time.
Quel est le niveau de bruit et comment est-il mesuré ?
No-load noise is measured at one metre from the housing under controlled conditions. The EP-RC61T is built to stay below 72 dB(A) in this test. Field noise during full-load operation will be higher — driven mostly by the implement, not the gearbox. The gear-tooth grinding step and rotor balancing both contribute to keeping airborne noise low.
Fournissez-vous un rapport de test ou un certificat de qualité avec chaque unité ?
Oui. Chaque unité est livrée avec une fiche d'inspection interne répertoriant le jeu des dents d'engrenage, le faux-rond de sortie, le couple de précharge des roulements et le niveau sonore à vide lors du rodage. Pour les contrats OEM, nous fournissons également un certificat de qualité par lot, mentionnant la certification des matériaux et les résultats des essais de dureté après traitement thermique.

Retours clients du terrain

Selected feedback from operators using the EP-RC61T or related units in commercial rotary cutter / brush cutter duty across multiple countries. Names are anonymized using city + initials for privacy.

Australie — Toowoomba (QLD) · Exploitation céréalière à grande échelle
“Used in our John Deere 5/6 series for rotary cutter / brush cutter — the gearbox runs at rated load all day with normal oil change intervals. No complaints.”
— V.K., Toowoomba QLD · ⭐ 4.6 / 5.0 · 5 units, March 2024
Australia — Dubbo NSW · mixed cattle and cropping operation
“Bought a batch of 5 EP-RC61T units last autumn. After a full season on our rotary cutter / brush cutter setup the noise level and oil retention are noticeably better than the previous brand. We will be ordering again.”
— N.O., Dubbo NSW · ⭐ 4.6 / 5.0 · 12 units, February 2024
Allemagne — Hambourg HH · Entreprise de travaux agricoles
“Bought a batch of 50 EP-RC61T units last autumn. After a full season on our rotary cutter / brush cutter setup the noise level and oil retention are noticeably better than the previous brand. We will be ordering again.”
— N.O., Hamburg HH · ⭐ 5.0 / 5.0 · 5 units, October 2023
Royaume-Uni — Norwich, Norfolk · ferme céréalière
« J'ai remplacé une boîte de vitesses d'origine qui avait lâché en milieu de saison. L'entraxe des boulons correspondait, l'arbre de sortie s'est monté sans problème. J'ai pu reprendre la récolte le jour même. »
— B.G., Norwich Norfolk · ⭐ 4.8 / 5.0 · 5 units, February 2024
États-Unis — Fresno, Californie · Entrepreneur viticole
“We use these on our contracting fleet for rotary cutter / brush cutter. The bearings are clearly higher quality than the cheap units we tried before — running cooler and quieter at full load.”
— F.L., Fresno CA · ⭐ 4.7 / 5.0 · 20 units, November 2023
Pologne — Poznań WLK · ferme familiale
“We use these on our contracting fleet for rotary cutter / brush cutter. The bearings are clearly higher quality than the cheap units we tried before — running cooler and quieter at full load.”
— R.M., Poznań WLK · ⭐ 5.0 / 5.0 · 20 units, March 2024

Produits complémentaires et accessoires de transmission

A rotary cutter gearbox usually sits in the middle of a longer drivetrain. The items below complete the typical agricultural power-transmission package.

Arbres de prise de force et transmissions — alimentation directe à l'entrée de la boîte de vitesses. Parcourir les arbres de prise de force.
⛓️ Chaînes à rouleaux — chaîne à rouleaux agricole pour transmissions secondaires par chaîne et pignon en aval de la boîte de vitesses. Parcourez les chaînes à rouleaux.
Pignons — associer à la chaîne pour définir le rapport secondaire. Parcourir les pignons.
⚙️ Engrenages de rechange — engrenages monoblocs pour la réfection de la transmission ou pour des conceptions de transmissions sur mesure.
Poulies et courroies trapézoïdales — Entraînement auxiliaire utilisé lorsque la chaîne n'est pas appropriée, par exemple pour les ventilateurs et les pompes.
Roulements et bagues — roulements de qualité industrielle pour la réfection et l'entretien des arbres.
Pièces détachées pour boîtes de vitesses — oil seals, end covers, breather caps, drain plugs, and bolt sets for the EP-RC61T.

Certifications et normes de qualité

  • ISO 9001:2015 — Système de gestion de la qualité couvrant les processus de conception, de fabrication et d'inspection.
  • ISO 6336 — Norme de référence pour le calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques et coniques.
  • DIN 3960 / DIN 3961 — Définitions du profil des dents et de la classe de précision utilisées pour le classement de la qualité des engrenages.
  • EN ISO 11684 — Panneaux de sécurité et marques d'avertissement illustrés pour les machines agricoles.
  • Marquage CE — Conformité à la directive européenne 2006/42/CE relative aux machines, le cas échéant.
  • AS 4024 — Cadre australien de sécurité des machines — de référence pour les unités OEM destinées aux exploitations agricoles australiennes.
  • Certification des matériaux — Certificats d'usine pour les alliages d'engrenages et d'arbres ; données de dureté, de composition et métallographiques archivées pour chaque lot.

Flux de travail d'inspection sortante

Chaque lot passe par les étapes suivantes : contrôle des matières premières à réception → vérification du premier article forgé et usiné → test de dureté sur échantillon après traitement thermique → mesure de la précision des engrenages sur bancs d’essai de classe Klingelnberg → vérification du couple d’assemblage → rodage à vide et enregistrement acoustique → contrôle visuel final et contrôle de l’emballage. Les rapports d’inspection accompagnent le carton.

Remarques à l'attention des acheteurs australiens

Units shipped into Australia for use on commercial farms should be reviewed against the relevant state WHS (Work Health and Safety) requirements and the rotary cutter gearbox fitted with all guards specified by the implement OEM. Common search terms used by Australian buyers include boîte de vitesses agricole Australie, fournisseur de boîtes de vitesses agricoles en Australie, Pièces de tracteurs du Queensland, Matériel agricole de Nouvelle-Galles du Sud, et Machines agricoles Victoria — Indiquez-nous votre état et l'implémentation prévue, et nous vous recommanderons la configuration correspondante.

Pourquoi acheter chez nous ? – La force de notre usine et de notre marque

Contexte de l'usine

We have been manufacturing agricultural gearboxes including the rotary cutter gearbox family at our facility for over a decade. The plant covers a substantial machining and assembly area with dedicated heat-treatment, gear-cutting, gear-grinding, and final-assembly bays, and a year-round skilled workforce in production and quality.

capacité de production

Notre capacité de production annuelle couvre plusieurs dizaines de milliers d'unités du catalogue. Nos équipements critiques comprennent des centres d'usinage d'engrenages à commande numérique, des rectifieuses d'engrenages à commande numérique, des fours de traitement thermique à trempe sous atmosphère contrôlée, des machines à mesurer tridimensionnelles (MMT), des bancs d'essai de contact d'engrenages et des bancs d'essai de rodage dédiés. L'outillage et les matrices des modèles les plus demandés sont disponibles en stock afin de réduire les délais de livraison pour les commandes répétées.

Empreinte d'exportation

Nous exportons actuellement vers des dizaines de pays, nos principaux marchés étant l'Australie, l'Amérique du Nord, l'Europe et l'Asie du Sud-Est. Les termes de recherche couramment utilisés par les acheteurs internationaux incluent : Fabricant de boîtes de vitesses agricoles en Chine, fournisseur de boîtes de vitesses agricoles sur mesure, et usine de boîtes de vitesses OEM — et notre équipe commerciale est formée pour gérer les revues de plans et les conversations techniques en anglais.

Capacité OEM/ODM

Notre processus de fabrication standard est le suivant : soumission d’un dessin ou d’un échantillon → étude technique et devis → validation du modèle 3D et de l’outillage prototype → premier échantillon → petite série pilote → production en série. Les délais de fabrication des nouveaux outillages sont généralement de 30 à 60 jours ; les rééditions sont réalisées sous 20 à 30 jours.

Quantité minimale de commande et délai de livraison

Modèles du catalogue standard : quantité minimale de commande (MOQ) d’un carton (5 à 50 unités selon la taille). Fabrications sur mesure : MOQ typique de 50 unités. Délai de livraison standard : 7 à 15 jours pour les articles en stock, 30 à 45 jours pour les premières séries personnalisées.

Contrôle de qualité

Chaque lot passe par une inspection régie par la norme ISO 9001:2015, des tests de composition et de dureté des matières premières, une vérification de la précision des engrenages en cours de fabrication, une validation du couple d'assemblage final et un test de rodage à vide de 30 minutes enregistré par unité.

Service après-vente

Garantie standard de 12 mois sur la main-d'œuvre ; garantie étendue pour les contrats OEM. Réponse technique par e-mail sous 24 h et envoi des pièces de rechange sous 24 h (jours ouvrés) pour les cas de garantie valides.

Application personnalisée ?

Rapport de transmission non standard, extrémité d'arbre spéciale, bride surdimensionnée : nous fabriquons sur plan. Partagez vos spécifications et nous vous ferons parvenir un plan de fabrication.

Nous faisons plus que fournir des boîtes de vitesses agricoles standard. Apportez-nous vos dessins, échantillons ou même une esquisse sommaire — notre équipe d'ingénieurs concevra et fabriquera une solution de boîte de vitesses de précision adaptée à votre application exacte.

⏱️ Nous répondons dans les 24 heures • Garantie standard de 12 mois • Production certifiée ISO 9001:2015 • Des années d'expérience dans l'exportation de boîtes de vitesses agricoles, y compris des expéditions directes vers l'Australie.

Informations complémentaires

Edited

Zqq