الوصف
Rotary Tiller Gearbox EP70
Rotary Tiller Gearbox for Rotary Tiller / Cultivator — model EP70.
Detailed Technical Specifications — EP70
The Rotary Tiller Gearbox EP70 is engineered as a rotary tiller gearbox for rotary tiller / cultivator applications. Designed to reduce PTO speed and amplify torque to drive the tiller rotor, the unit covers 20–80 HP input ratings and is built for continuous high-torque ground engagement.

| سلسلة / طراز | EP70 |
|---|---|
| طلب | Rotary Tiller / Cultivator |
| نسبة التروس | 1:2 – 1:4 reduction |
| سرعة الإدخال (دورة في الدقيقة) | 540 دورة في الدقيقة / 1000 دورة في الدقيقة (قابلة للاختيار) |
| عمود الإدخال | 1 3/8″ 6-spline (PTO standard) |
| عمود الإخراج | Flanged output Ø60 mm |
| Wall Thickness | ≥ 8 mm |
| Gear Material | 20CrMnTi alloy steel |
| المعالجة الحرارية | Induction hardened, HRC 55–60 |
| درجة دقة التروس | AGMA 11 |
| تشطيب أسنان التروس | محلوق + معالج حرارياً |
| نوع المحمل (المدخل) | محمل كروي ذو أخدود عميق |
| نوع المحمل (الخرج) | Tapered roller bearing pair |
| مرجع العلامة التجارية للمحامل | Imported brand on request |
| عمر تصميم المحامل | L10h ≥ 15,000 h |
| نوع التشحيم | Synthetic gear oil GL-5 |
| سعة الزيت | 1.5 L |
| تصريف الزيت | Magnetic + filter drain |
| سدادة تهوية | Anti-spray vented cap |
| نوع الختم | Double-lip skeleton oil seal |
Engineering Features of the Rotary Tiller Gearbox
Each of the cards below describes a specific, measurable attribute of the EP70 unit. Generic claims have been kept out — every number here is tied to a manufacturing process or a verified test result.
التوافق والمراجعة المتبادلة
The EP70 is designed as a drop-in or close-substitute fit for a number of OEM gearbox positions used on tractors and rotary tiller / cultivator implements globally. The table below summarizes commonly cross-referenced brands. Final fitment must be verified by physical dimension matching.
| ماركة | نطاق المعدات | ملحوظات |
|---|---|---|
| Claas | forage harvesters and balers | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
| Vicon | fertilizer spreaders | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
| Krone | forage harvesters | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
| كيس آي إتش | الجرارات ومعدات الأعلاف | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
| كون | جزازات العشب، والمجارف، وآلات نثر الأسمدة | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
| ماسكيو غاسباردو | آلات الحراثة والبذر | قم بالرجوع إلى المرجع؛ تحقق من خلال أبعاد الشفة والعمود |
قطع الغيار المتوفرة (تباع بشكل منفصل)
- غطاء طرفي
- سدادة تهوية للتهوية
- سدادة تصريف (مغناطيسية)
- حشية شفة التثبيت
- Replacement housing (HT250)
- Bolt and washer kit
How to Select the Right Rotary Tiller Gearbox
Use the three-step approach below to match a EP70-class unit to your tractor and implement.
- يقيس — سجل معيار PTO الخاص بجرارك (540 / 1000 دورة في الدقيقة، عدد الأسنان)، وقطر وطول عمود إدخال الأداة، ونمط البراغي المتاح في مقدمة الأداة.
- مباراة — cross-check those measurements against the spec table for the EP70. The flange, shaft, and ratio need to all line up before moving on.
- تحقق تحت الحمل — تأكد من أن طاقة الإدخال المقدرة وعزم الدوران الناتج كافيان لظروف التشغيل القصوى (مثل التربة الرطبة، والمحاصيل الكثيفة، والبدء البارد).
قائمة معايير الاختيار
| معايير الاختيار | نقاط القرار |
|---|---|
| نفّذ مطابقة النوع ← النسبة | For rotary tiller / cultivator, target gear ratio in the 1:2 – 1:4 reduction range for correct rotor or output speed. |
| فرقة تراكتور باور | Match input power rating to your tractor: 20–80 HP is the practical envelope for the EP70 family. |
| سرعة عمود إدارة الطاقة (540 مقابل 1000 دورة في الدقيقة) | تُعتبر سرعة 540 دورة في الدقيقة قياسية في الجرارات التي تقل قوتها عن 100 حصان؛ بينما تُفضل سرعة 1000 دورة في الدقيقة في الجرارات التي تزيد قوتها عن 100 حصان، وعند الحاجة إلى سرعة خرج أعلى. يُرجى التأكد من خرج عمود إدارة الطاقة (PTO) للجرار قبل تحديد المواصفات. |
| مواد بناء المنازل | الحديد الزهر (HT250 / QT500) للخدمة الشاقة المستمرة؛ سبائك الألومنيوم حيث يكون تقليل الوزن وتبديد الحرارة السريع مهمين، على سبيل المثال الأدوات الصغيرة التي يتم نقلها بشكل متكرر. |
| تَخطِيط | تقوم الوحدات ذات الزاوية القائمة (90 درجة) بإعادة توجيه طاقة عمود نقل الحركة إلى عمود عمل عمودي؛ بينما تحافظ الوحدات الخطية على محاذاة العمود. اختر بناءً على هندسة الآلة. |
| قياسي مقابل مخصص | تغطي الطرازات القياسية معظم مواقع الشركات المصنعة الأصلية. أما بالنسبة للنسب غير القياسية، أو نهايات الأعمدة الخاصة، أو الحواف كبيرة الحجم، أو مواصفات البيئات القاسية، فيُرجى طلب تصميم مخصص. |
| واجهة نهاية العمود | تحقق من معيار مدخل PTO (6-spline، 21-spline، 20-spline) ونهاية الإخراج (مفتاح، مسنن، ذو حواف) مقابل خط نقل الحركة الخاص بك وقم بتنفيذه. |
| بيئة العمل | قد تتطلب الظروف التي تتسم بارتفاع نسبة الغبار أو الطين أو رذاذ الملح أو البرد الشديد استخدام موانع تسرب مصنفة IP66 أو زيت صناعي منخفض الحرارة أو طلاء مضاد للتآكل - حدد ذلك عند تقديم عرض الأسعار. |
التطبيقات النموذجية ومهام نقل الطاقة
The EP70 is engineered for rotary tiller / cultivator. The scenarios below describe the specific power-transmission tasks the gearbox is designed to handle, with details of mounting position, drive path, and the technical demand on the gear and bearing set.
Rotary Tiller / Rotavator
Mounted at the implement nose, the gearbox steps PTO speed down to the tiller rotor. Reduction in the 1:2 to 1:4 range converts available HP into the high torque needed to break sun-baked or stony soil at typical 200–300 RPM rotor speeds.
Powered Harrow
Drives a row of vertical-axis tine carriers. Continuous-duty operation in mixed-stone soil places premium demand on bearing rigidity and gear-tooth surface hardness — the EP70 addresses both.
Strip-Till Cultivator
Used on minimum-tillage rigs that work narrow bands of soil between crop rows. Demands compact size and consistent torque at the slow rotor speeds preferred for residue-management work.
Bed Former
Drives the rotor that shapes raised vegetable beds. Smooth torque and low vibration are critical for forming uniform beds at consistent travel speed.
دليل التركيب والتشغيل
Correct installation of the rotary tiller gearbox is the single biggest factor in achieving the design service life. Follow the steps below, in order. Skipping or compressing any step usually shows up as oil leak, premature bearing failure, or noise within the first season.
- الاستعدادات الأمنية. أوقف تشغيل محرك الجرار، وأخرج المفتاح، وافصل نظام نقل الحركة، وشغّل فرامل التوقف، وثبّت العجلات. ارتدِ قفازات واقية ونظارات واقية. تأكد من أن الآلة مثبتة على دعامات ثابتة قبل البدء بأي عمل على نظام نقل الحركة.
- تحقق من علبة التروس قبل تركيبها. Check that the EP70 model number, input flange dimensions, and input/output shaft specifications match both your tractor PTO and the implement input shaft. Mismatched flange or spline patterns will not be corrected by force-fitting.
- املأها بمادة التشحيم. Before first use, fill with the specified lubricant — typically SAE 80W-90 GL-5 — to the centre of the oil-level window. Refer to the spec table for the exact oil capacity for your unit; underfilling causes early bearing wear, overfilling raises oil temperature and stresses seals.
- قم بتركيب البراغي وربطها بالعزم المطلوب. Bolt the gearbox flange to the implement using the OEM bolt set. Tighten in a diagonal pattern in three passes to the final torque (~ 140 N·m for M16 grade 8.8). Even loading prevents flange distortion and seal leak paths.
- قم بتوصيل عمود نقل الحركة (PTO) المدخل. قم بتثبيت وصلة عمود إدارة الطاقة (PTO) على عمود إدخال علبة التروس. تأكد من تثبيت دبوس القفل أو طوق الدفع والسحب بإحكام. أعد تركيب واقي الأمان مع تثبيت سلسلتي التثبيت بالجرار والأداة، مع الحرص على عدم دورانهما مع العمود.
- قم بتوصيل عمود الإخراج. أدخل عمود الإخراج في عمود تشغيل الآلة، وقم بمحاذاة المفاتيح أو الأخاديد، ثم ثبّته باستخدام الصامولة والوردة المرفقتين. تأكد من أن حركة العمود الطرفية ضمن حدود التفاوت المسموح به من قبل الشركة المصنعة - عادةً من 0.05 مم إلى 0.20 مم.
- تحقق من محاذاة العمود. بعد تثبيت علبة التروس وتوصيل الأعمدة، قم بتدويرها ببطء يدويًا. يجب ألا يتجاوز الانحراف الكلي (TIR) عند المدخل والمخرج 0.10 مم. أي منطقة ضيقة أو صوت احتكاك مسموع يشير إلى وجود مشكلة في المحاذاة يجب تصحيحها قبل التشغيل.
- تشغيل اختبار بدون تحميل. شغّل نظام نقل الحركة (PTO) عند سرعة دوران منخفضة للمحرك (من وضع الخمول إلى 540 دورة في الدقيقة) لمدة خمس إلى عشر دقائق. استمع لأي صوت غير معتاد، وراقب تسرب الزيت، وتحقق من درجة حرارة الغلاف يدويًا - يجب أن يكون دافئًا عند اللمس ولكن ليس ساخنًا لدرجة تسبب عدم الراحة.
- التشغيل الأولي تحت حمل جزئي. خلال أول ٥٠ ساعة من التشغيل، تجنب التحميل الكامل. قم بتغيير السرعة والحمل بشكل طفيف لتثبيت أسنان التروس والمحامل. بعد انتهاء فترة التشغيل التجريبي، قم بتفريغ الزيت - الذي سيحتوي على جزيئات دقيقة من عملية التشغيل التجريبي - وأعد تعبئته بزيت جديد من نفس النوع.
- قم بوضع جدول زمني للصيانة. افحص مستوى الزيت كل 200 ساعة تشغيل أو أسبوعيًا خلال الاستخدام المكثف. قم بتفريغ زيت التروس واستبداله كل 500 ساعة أو مرة واحدة في الموسم، أيهما أقرب. امسح الجزء الخارجي من الهيكل بعد كل وردية عمل لمنع تراكم الأوساخ التي تحبس الرطوبة على موانع التسرب.
Our Rotary Tiller Gearbox vs. Low-Quality Alternatives
Not every gearbox sold as an “agricultural” unit is engineered for the job. The dimensions below compare the EP70 class build to the typical low-cost imported alternative.
| الأبعاد | وحدة منخفضة الجودة | مشروعنا | يستفيد المستخدمون |
|---|---|---|---|
| After-sales support | Discounter-only, no engineering contact | Direct factory support, 24-hour technical reply | Faster resolution if a field issue appears. |
| Gear material | Plain 45# steel, no heat treatment | 20CrMnTi, carburized & quenched, HRC 58–62 surface | Triples gear life under typical PTO loads. |
| مواد بناء المنازل | Thin-wall HT150 grey iron, prone to cracking | QT450, wall thickness ≥ 8 mm, tensile ≥ 250 MPa | Survives shock loads from rocks and stumps without structural failure. |
| Gear accuracy | Hobbed only, ISO 1328 grade 9 | CNC-ground, ISO 1328 grade 6, noise ≤ 72 dB(A) | Quieter operation and longer fatigue life. |
| درجة التحمل | بدون علامة تجارية، بدون تصنيف منشور | محامل أسطوانية مدببة ممتازة، L10h ≥ 10000 ساعة | عمر خدمة متوقع في ظل أحمال التصميم. |
| موانع تسرب الزيت | مطاط ذو شفة واحدة، يتصلب ويتسرب في غضون أشهر | ختم هيكلي مزدوج الشفة مع سطح مقاوم للتآكل من مادة PTFE، IP65 | يبقى المزلق في الداخل، ويبقى الغبار والماء في الخارج. |
| كفاءة الشبكة | < 90%، يسخن بشدة تحت الحمل | ≥ 97% للشبكة الحلزونية المشطوفة، ارتفاع درجة الحرارة ≤ 35 درجة مئوية | تصل قوة الجرار إلى الآلة الزراعية بشكل أكبر؛ ويقل الهدر على شكل حرارة. |
| توازن ديناميكي | غير مقاس | مجموعات الدوارات متوازنة وفقًا لمعيار ISO G6.3 | يقضي على فشل المحامل الناتج عن الاهتزاز. |
| التحكم في رد الفعل العكسي | تركيب يدوي، غير متناسق من وحدة إلى أخرى | يتم ضبط أداة التثبيت على ±0.02 مم عند التجميع | تلامس سلس بين الأسنان، وشعور قيادة يمكن التنبؤ به. |
الأسئلة الشائعة
Common questions from buyers evaluating the EP70 for their fleet or implement build. If your situation is not covered, send us the details and we will respond within one working day.
كيف أختار نسبة التروس المناسبة لجراري ومعداتي الزراعية؟
When should I specify a 540 RPM input vs. a 1000 RPM input?
Do you offer OEM and custom-spec gearboxes? What are the minimums?
What is your warranty policy and how do I make a claim?
What certifications do you hold and is your product suitable for Australian farms?
آراء العملاء من الميدان
Selected feedback from operators using the EP70 or related units in commercial rotary tiller / cultivator duty across multiple countries. Names are anonymized using city + initials for privacy.
المنتجات المصاحبة وملحقات نظام الدفع
A rotary tiller gearbox usually sits in the middle of a longer drivetrain. The items below complete the typical agricultural power-transmission package.
الشهادات ومعايير الجودة
- ISO 9001:2015 — نظام إدارة الجودة الذي يغطي عمليات التصميم والتصنيع والتفتيش.
- ISO 6336 — معيار مرجعي لحساب قدرة التحميل للتروس الأسطوانية والمخروطية.
- DIN 3960 / DIN 3961 — تعريفات شكل السن وفئة الدقة المستخدمة لتصنيف جودة التروس.
- EN ISO 11684 — علامات السلامة المصورة وعلامات التحذير الخاصة بالآلات الزراعية.
- علامة CE — الامتثال لتوجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن الآلات 2006/42/EC حيثما ينطبق ذلك.
- AS 4024 — إطار السلامة الخاص بالآلات الأسترالية — مرجع لوحدات الشركات المصنعة الأصلية المتجهة إلى المزارع الأسترالية.
- شهادة المواد — شهادات المصنع لسبائك التروس والأعمدة؛ بيانات الصلابة والتركيب والبيانات المعدنية محفوظة في الملف لكل دفعة.
سير عمل الفحص الصادر
تمر كل دفعة بالمراحل التالية: فحص المواد الخام الواردة ← فحص أول قطعة بعد التشكيل والتشغيل الآلي ← اختبار صلابة العينة بعد المعالجة الحرارية ← قياس دقة التروس باستخدام أجهزة اختبار من فئة كلينجلنبرغ ← التحقق من عزم التجميع ← التشغيل الأولي بدون حمل وتسجيل الصوت ← الفحص البصري النهائي وفحص التغليف. تُحفظ سجلات الفحص مع الكرتون.
ملاحظات للمشترين الأستراليين
Units shipped into Australia for use on commercial farms should be reviewed against the relevant state WHS (Work Health and Safety) requirements and the rotary tiller gearbox fitted with all guards specified by the implement OEM. Common search terms used by Australian buyers include علبة تروس زراعية أستراليا, مورد علب تروس المزارع في أستراليا, قطع غيار الجرارات في كوينزلاند, معدات المزارع في نيو ساوث ويلز، و الآلات الزراعية في فيكتوريا — أخبرنا عن ولايتك والتنفيذ الذي تنوي القيام به وسنوصي بالتكوين المناسب.
لماذا تشتري منا؟ - قوة المصنع والعلامة التجارية
خلفية مصنع
We have been manufacturing agricultural gearboxes including the rotary tiller gearbox family at our facility for over a decade. The plant covers a substantial machining and assembly area with dedicated heat-treatment, gear-cutting, gear-grinding, and final-assembly bays, and a year-round skilled workforce in production and quality.
القدرة الإنتاجية
تغطي الطاقة الإنتاجية السنوية عشرات الآلاف من الوحدات في جميع منتجات الكتالوج. تشمل المعدات الأساسية مراكز تشكيل التروس CNC، وآلات تجليخ التروس CNC، وأفران المعالجة الحرارية المغلقة، وآلات قياس الإحداثيات الثلاثية (CMM)، وأجهزة اختبار تلامس أسنان التروس، ومحطات اختبار التشغيل التجريبي المخصصة. يتم الاحتفاظ بالأدوات والقوالب الخاصة بأكثر الطرازات شيوعًا في وضع الاستعداد لتقليل وقت الاستجابة للطلبات المتكررة.
بصمة التصدير
نُصدّر منتجاتنا حاليًا إلى عشرات الدول، وتتركز أسواقنا الرئيسية في أستراليا وأمريكا الشمالية وأوروبا وجنوب شرق آسيا. تشمل مصطلحات البحث الشائعة التي يستخدمها المشترون الدوليون ما يلي: مصنع علب التروس الزراعية في الصين, مورد علب تروس زراعية مخصصة، و مصنع علب التروس الأصلية — وفريق المبيعات لدينا مُجهز للتعامل مع مراجعات الرسومات والمحادثات الفنية باللغة الإنجليزية.
القدرة على تصنيع المعدات الأصلية / تصميم وتصنيع المعدات الأصلية
تتضمن عملية التصنيع المخصصة لدينا الخطوات التالية: تقديم الرسم أو العينة ← مراجعة هندسية وعرض سعر ← اعتماد النموذج ثلاثي الأبعاد وأدوات النموذج الأولي ← عينة أولية ← دفعة تجريبية صغيرة ← الإنتاج التسلسلي. تتراوح مدة تجهيز الأدوات الجديدة عادةً بين 30 و60 يومًا، بينما تستغرق عمليات التصنيع المتكررة من 20 إلى 30 يومًا.
الحد الأدنى للطلب ومدة التسليم
النماذج القياسية في الكتالوج: الحد الأدنى للطلب هو كرتونة واحدة (من 5 إلى 50 وحدة حسب الحجم). الطلبات الخاصة: الحد الأدنى للطلب عادةً 50 وحدة. مدة التسليم القياسية من 7 إلى 15 يومًا للمنتجات المتوفرة في المخزون، ومن 30 إلى 45 يومًا للطلبات الخاصة في الدفعة الأولى.
ضبط الجودة
تخضع كل دفعة لفحص خاضع لمعيار ISO 9001:2015، واختبار تكوين المواد الخام وصلابتها، والتحقق من دقة التروس أثناء العملية، والموافقة النهائية على عزم التجميع، واختبار تشغيل بدون حمل لمدة 30 دقيقة يتم تسجيله لكل وحدة.
خدمات ما بعد البيع
ضمان قياسي لمدة 12 شهرًا على جودة التصنيع؛ وضمان ممتد لعقود الشركات المصنعة الأصلية. يتم الرد على الاستفسارات الفنية عبر البريد الإلكتروني خلال 24 ساعة، ويتم شحن قطع الغيار خلال أيام العمل في حالات الضمان السارية.
تطبيق مخصص؟
نسب غير قياسية، أطراف أعمدة خاصة، حواف كبيرة الحجم - نقوم بالتصنيع وفقًا للرسومات. شاركنا مواصفاتك وسنرد عليك بخطة تصنيع.
نحن نقدم أكثر من مجرد توريد علب التروس الزراعية القياسية. أحضر لنا رسوماتك أو عيناتك أو حتى رسمًا تخطيطيًا أوليًا - سيقوم فريقنا الهندسي بتصميم وتصنيع حل علبة تروس دقيق مصمم خصيصًا لتطبيقك المحدد.
⏱️ نرد خلال 24 ساعة · ضمان قياسي لمدة 12 شهرًا · إنتاج معتمد بشهادة ISO 9001:2015 · سنوات من الخبرة في تصدير علب التروس الزراعية بما في ذلك الشحنات المباشرة إلى أستراليا.



