A15T Fertilizer Spreader Gearboxes

Designed as a robust fertilizer spreader gearbox, the A15T Fertilizer Spreader Gearboxes converts PTO input into the output speed and torque required for fertilizer / seed spreader work. CNC-ground gears deliver ≥ 97% transmission efficiency, while a sealed cast housing and premium tapered roller bearings carry the unit through long seasons. Available in standard and OEM-custom builds.

Descrizione

A15T Fertilizer Spreader Gearboxes

Fertilizer Spreader Gearbox for Fertilizer / Seed Spreader — model A15T.

Detailed Technical Specifications — A15T

The A15T Fertilizer Spreader Gearboxes is engineered as a fertilizer spreader gearbox for fertilizer / seed spreader applications. Designed to drive the disc(s) of broadcast spreaders at controlled speed, the unit covers 25–80 HP input ratings and is built for medium load with abrasive granular media exposure.

fertilizer spreader gearbox for fertilizer / seed spreader
Serie / Modello A15T
Applicazione Fertilizer / Seed Spreader
Rapporto di trasmissione 1:1
Velocità di ingresso (RPM) 540 giri/minuto / 1000 giri/minuto (selezionabile)
Albero di ingresso 1 3/8″ 6 scanalature (standard PTO)
Albero di uscita Solid keyed shaft Ø40 mm
Coppia in uscita (nominale) 2.000 N·m – 5.500 N·m
Coppia massima di picco 2.0 × rated
Efficienza di trasmissione ≥ 95%
Direzione dell'albero Bevel 45° offset
Schema di montaggio Flangia ISO 9409-A
PTO Input Interface 1 3/4″ 20-spline (ASAE S203)
Materiale per alloggi Ductile iron QT500-7
Housing Finish Electrophoretic black coating
Wall Thickness ≥ 6 mm
Materiale degli ingranaggi 20CrMnTi alloy steel
Heat Treatment Carburized + quenched, HRC 58–62 surface / HRC 33–45 core
Gear Accuracy Grade ISO 1328 grade 6
Gear Tooth Finish CNC-ground flanks
Bearing Type (Input) Angular contact bearing

Engineering Features of the Fertilizer Spreader Gearbox

Each of the cards below describes a specific, measurable attribute of the A15T unit. Generic claims have been kept out — every number here is tied to a manufacturing process or a verified test result.

️ Reinforced Housing
The casing is cast in QT500-7 ductile iron with wall thickness ≥ 7 mm. Tensile strength reaches ≥ 250 MPa, eliminating cracking under shock loads from medium load with abrasive granular media exposure.
Sealed for Field Conditions
A combination skeleton oil seal plus labyrinth dust shield yields IP65 ingress protection. Mud, dust, water spray, and silage juice are kept out — the lubricant stays in.
⚡ High Transmission Efficiency
Spiral-bevel mesh sustains efficiency ≥ 97% at full load. Continuous-duty temperature rise stays under 35 °C, so power reaches the implement instead of being wasted as heat.
Pacco di cuscinetti di precisione
Gli alberi di ingresso e di uscita scorrono su cuscinetti a rulli conici dimensionati per L10h ≥ 10.000 ore. Il precarico dei cuscinetti viene impostato in fabbrica su un banco dinamometrico, eliminando il gioco che altrimenti danneggerebbe gli ingranaggi.
Interfaccia PTO standardizzata
Le flange di montaggio sono conformi alla convenzione ISO 9409 / DIN. L'ingresso da 1 3/8″ a 6 scanalature (o, in opzione, a 21 scanalature) si fissa direttamente agli alberi di trasmissione della presa di forza originali e aftermarket senza necessità di lavorazioni meccaniche.
Bassa rumorosità e vibrazioni
Gli ingranaggi sono rettificati a CNC secondo la classe 6 della norma ISO 1328. La rumorosità a vuoto rimane inferiore a 72 dB(A); i gruppi rotore sono bilanciati dinamicamente secondo la norma G6.3, in modo che l'attrezzo funzioni senza intoppi anche alla massima velocità della presa di forza.
Lubrificazione a doppia modalità
Gli spruzzatori interni proiettano l'olio sul cuscinetto superiore; la rete inferiore funziona in un bagno d'olio controllato. Una finestra trasparente per il controllo del livello dell'olio e un tappo di scarico magnetico rendono rapida la manutenzione sul campo.
Controllo preciso del gioco meccanico
Le coppie di ingranaggi vengono installate in dime che mantengono il gioco entro ±0,02 mm. La rumorosità di funzionamento rimane bassa e il contatto dei denti rimane centrato, prolungando la durata utile.

Compatibilità e riferimenti incrociati

The A15T is designed as a drop-in or close-substitute fit for a number of OEM gearbox positions used on tractors and fertilizer / seed spreader implements globally. The table below summarizes commonly cross-referenced brands. Final fitment must be verified by physical dimension matching.

Marca Gamma di attrezzature Note
Vicon spandiconcime Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
Krone mietitrici foraggere Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
Case IH tractors and forage equipment Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
Kuhn mowers, rakes and spreaders Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
Maschio Gaspardo tillers and seeders Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
AGCO multi-brand tractors Riferimento incrociato; verificare tramite le dimensioni della flangia e dell'albero
Avviso relativo al marchio registrato: Tutti i marchi, i numeri di modello e i codici articolo menzionati sono riportati esclusivamente a scopo di riferimento e identificazione. Non siamo affiliati, sponsorizzati o collegati a questi produttori. L'utilizzo di questi nomi non costituisce violazione di marchio registrato.

Ricambi disponibili (venduti separatamente)

  • Tappo di scarico (magnetico)
  • Mounting flange gasket
  • Replacement housing (HT250)
  • Bolt and washer kit
  • Input pinion sub-assembly
  • Output bevel gear

How to Select the Right Fertilizer Spreader Gearbox

Use the three-step approach below to match a A15T-class unit to your tractor and implement.

  1. Misura — Annota lo standard della presa di forza del tuo trattore (540 / 1000 giri/minuto, numero di scanalature), il diametro e la lunghezza dell'albero di ingresso dell'attrezzo e lo schema di foratura disponibile sulla parte anteriore dell'attrezzo.
  2. Incontro — cross-check those measurements against the spec table for the A15T. The flange, shaft, and ratio need to all line up before moving on.
  3. Verificare sotto carico — Verificare che la potenza nominale in ingresso e la coppia in uscita siano sufficienti per le condizioni operative ottimali (ad esempio, terreno bagnato, colture dense, avviamento a freddo).

Lista di controllo dei criteri di selezione

Criterio di selezione Punti di risposta
Implementa il tipo → corrispondenza del rapporto For fertilizer / seed spreader, target gear ratio in the 1:1 to 1:2 range for correct rotor or output speed.
Fascia di potenza del trattore Match input power rating to your tractor: 25–80 HP is the practical envelope for the A15T family.
Velocità della presa di forza (540 vs 1000 giri/minuto) 540 giri/minuto è la velocità standard per i trattori con potenza inferiore a 100 CV; 1000 giri/minuto è preferibile per le macchine con potenza superiore a 100 CV e dove è richiesta una velocità di uscita maggiore. Verificare la potenza erogata dalla presa di forza del trattore prima di effettuare la specifica.
Materiale per l'edilizia Ghisa (HT250 / QT500) per impieghi gravosi e continui; lega di alluminio laddove la riduzione del peso e la rapida dissipazione del calore siano importanti, ad esempio per piccoli attrezzi movimentati frequentemente.
Disposizione Le unità ad angolo retto (90°) reindirizzano la potenza della presa di forza verso un albero di lavoro perpendicolare; le unità in linea mantengono l'allineamento dell'albero. La scelta dipende dalla geometria dell'attrezzo.
Standard vs personalizzato I modelli standard coprono la maggior parte delle posizioni OEM. Per rapporti di trasmissione non standard, estremità dell'albero speciali, flange sovradimensionate o specifiche per ambienti difficili, richiedere una realizzazione personalizzata.
Interfaccia dell'estremità dell'albero Verifica lo standard della presa di forza in ingresso (6 scanalature, 21 scanalature, 20 scanalature) e l'estremità di uscita (con chiavetta, scanalata, flangiata) rispetto alla tua trasmissione e all'attrezzo.
Ambiente di lavoro Elevate concentrazioni di polvere, fango, salsedine o temperature estremamente basse potrebbero richiedere guarnizioni con grado di protezione IP66, olio sintetico per basse temperature o finiture anticorrosione: specificare al momento del preventivo.

Applicazioni tipiche e compiti di trasmissione di potenza

The A15T is engineered for fertilizer / seed spreader. The scenarios below describe the specific power-transmission tasks the gearbox is designed to handle, with details of mounting position, drive path, and the technical demand on the gear and bearing set.

Pneumatic Seeder

Used for precision seeding. The gearbox drives the metering shaft and fan; consistent output speed translates directly into consistent seed placement.

Twin-Disc Broadcast Spreader

Drives the two slinger discs from the central PTO shaft via a right-angle gearbox. Disc speed must be consistent across both sides to maintain a symmetric spread pattern.

Single-Disc Pendulum Spreader

Compact spreaders used on small farms and orchards. The A15T delivers reliable rotational speed for narrow-spread broadcasting.

Lime Spreader

Heavy granular lime is highly abrasive on shafts and seals. Specifying a heavy-duty seal package on the A15T extends life in this duty.

Guida all'installazione e alla messa in servizio

Correct installation of the fertilizer spreader gearbox is the single biggest factor in achieving the design service life. Follow the steps below, in order. Skipping or compressing any step usually shows up as oil leak, premature bearing failure, or noise within the first season.

  1. Preparazione alla sicurezza. Spegnere il motore del trattore, rimuovere la chiave, disinnestare la presa di forza, inserire il freno di stazionamento e bloccare le ruote con dei cunei. Indossare guanti e occhiali di sicurezza. Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla trasmissione, verificare che l'attrezzo sia posizionato su supporti stabili.
  2. Verificare il cambio prima del montaggio. Check that the A15T model number, input flange dimensions, and input/output shaft specifications match both your tractor PTO and the implement input shaft. Mismatched flange or spline patterns will not be corrected by force-fitting.
  3. Riempire con lubrificante. Prima del primo utilizzo, riempire con il lubrificante specificato, in genere SAE 80W-90 GL-5, fino al centro della finestra di livello dell'olio. Consultare la tabella delle specifiche per la capacità esatta dell'olio per la propria unità; un riempimento insufficiente provoca un'usura precoce dei cuscinetti, mentre un riempimento eccessivo aumenta la temperatura dell'olio e sollecita eccessivamente le guarnizioni.
  4. Montare e serrare i bulloni con la coppia di serraggio corretta. Fissare la flangia del riduttore all'attrezzo utilizzando il set di bulloni originale. Serrare in diagonale in tre passaggi fino alla coppia finale (~ 140 N·m per bulloni M16 di grado 8.8). Un carico uniforme previene la deformazione della flangia e la formazione di punti di perdita di tenuta.
  5. Collegare l'albero di ingresso della presa di forza. Fissare il giunto dell'albero di trasmissione della presa di forza all'albero di ingresso del cambio. Verificare che il perno di bloccaggio o il collare a spinta/trazione si innesti completamente. Rimontare la protezione di sicurezza con entrambe le catene di fissaggio agganciate al trattore e all'attrezzo, senza mai farle ruotare insieme all'albero.
  6. Collegare l'albero di uscita. Inserire l'albero di uscita nell'albero di lavoro dell'attrezzo, allineare le chiavette o le scanalature e bloccare con il dado e la rondella di fissaggio in dotazione. Verificare che il gioco assiale dell'albero rientri nelle tolleranze del produttore, solitamente comprese tra 0,05 mm e 0,20 mm.
  7. Verificare l'allineamento dell'albero. Con il riduttore imbullonato e gli alberi collegati, ruotarlo lentamente a mano. L'eccentricità totale (TIR) ​​in ingresso e in uscita non deve superare 0,10 mm. Qualsiasi punto di attrito eccessivo o rumore di sfregamento indica un problema di allineamento che deve essere corretto prima del funzionamento a motore.
  8. Esecuzione del test a vuoto. Azionate la presa di forza a bassi regimi del motore (dal minimo a 540 giri/min) per cinque-dieci minuti. Ascoltate attentamente per individuare eventuali rumori insoliti, controllate la presenza di perdite d'olio e verificate la temperatura dell'alloggiamento con una mano: dovrebbe essere caldo al tatto, ma non così caldo da risultare sgradevole.
  9. Rodaggio a carico parziale. Per le prime 50 ore di funzionamento, evitare il carico nominale massimo. Variare la velocità e applicare un carico leggero per assestare gli ingranaggi e i cuscinetti. Dopo il periodo di rodaggio, scaricare il lubrificante (che conterrà particelle microscopiche di rodaggio) e rabboccare con olio nuovo della stessa gradazione.
  10. Stabilire un programma di manutenzione. Controllare il livello dell'olio ogni 200 ore di funzionamento o settimanalmente in caso di utilizzo intensivo. Scaricare e sostituire l'olio del cambio ogni 500 ore o una volta a stagione, a seconda di quale condizione si verifichi per prima. Pulire l'esterno dell'alloggiamento dopo ogni turno per evitare l'accumulo di sporco che potrebbe trattenere l'umidità a contatto con le guarnizioni.
⚠️ Avvertenze di sicurezza. Non superare la velocità di ingresso nominale. Non far funzionare a secco: anche un breve funzionamento senza olio danneggerà ingranaggi e cuscinetti. Non eseguire mai interventi di manutenzione o ispezione sul riduttore con la presa di forza innestata. Reinstallare sempre tutte le protezioni e gli schermi prima di riprendere il funzionamento.

Our Fertilizer Spreader Gearbox vs. Low-Quality Alternatives

Not every gearbox sold as an “agricultural” unit is engineered for the job. The dimensions below compare the A15T class build to the typical low-cost imported alternative.

Dimensione Unità di bassa qualità La nostra costruzione Beneficio per l'utente
After-sales support Discounter-only, no engineering contact Direct factory support, 24-hour technical reply Faster resolution if a field issue appears.
Gear material Plain 45# steel, no heat treatment 20CrMnMo, carburized & quenched, HRC 58–62 surface Triples gear life under typical PTO loads.
Materiale per l'edilizia Thin-wall HT150 grey iron, prone to cracking QT500-7, wall thickness ≥ 8 mm, tensile ≥ 250 MPa Survives shock loads from rocks and stumps without structural failure.
Precisione degli ingranaggi Solo fresatura, grado 9 ISO 1328 Lavorazione CNC rettificata, ISO 1328 grado 6, rumore ≤ 72 dB(A) Funzionamento più silenzioso e maggiore durata nel tempo.
Grado del cuscinetto Senza marchio, nessuna valutazione pubblicata Cuscinetti a rulli conici di alta qualità, L10h ≥ 10.000 ore Durata di servizio prevedibile in condizioni di carico di progetto.
Paraolio La guarnizione in gomma a labbro singolo si indurisce e perde liquido nel giro di pochi mesi. Guarnizione scheletrica a doppio labbro con superficie di usura in PTFE, IP65 Il lubrificante rimane all'interno, mentre polvere e acqua restano fuori.
Efficienza di macinazione < 90%, si surriscalda sotto carico ≥ 97% per rete a smusso spirale, aumento di temperatura ≤ 35 °C Una maggiore potenza del trattore raggiunge l'attrezzo; meno energia viene dispersa sotto forma di calore.
equilibrio dinamico Non misurato Gruppi rotore bilanciati secondo ISO G6.3 Elimina i guasti ai cuscinetti causati dalle vibrazioni.
Controllo del gioco Montaggio manuale, unità incoerente da unità a unità Dima impostata a ±0,02 mm in fase di assemblaggio Contatto fluido tra i denti, sensazione di guida prevedibile.

Domande frequenti

Common questions from buyers evaluating the A15T for their fleet or implement build. If your situation is not covered, send us the details and we will respond within one working day.

Do you offer OEM and custom-spec gearboxes? What are the minimums?
Yes. We routinely build to OEM drawings and to custom specifications including non-standard ratios, special shaft ends, alternative housing materials, custom flange patterns, and adapted seal packages. Standard MOQ for catalogue models is one carton (typically 5 to 50 units depending on size). For full-custom builds, MOQ is normally 50 units, with the first article approved against drawing or sample before serial production starts.
What is your warranty policy and how do I make a claim?
The standard warranty is 12 months from the shipment date covering manufacturing defects in materials and workmanship under normal use. Extended 18-month or 24-month coverage is available for OEM contracts. For a claim, send a short video or photo showing the defect, the unit serial number, and a description of the operating context. We will respond within 24 hours and, if the claim is valid, supply a replacement or replacement parts free of charge.
What certifications do you hold and is your product suitable for Australian farms?
Production runs under an ISO 9001:2015 quality system. Gears are designed against ISO 6336 load-capacity calculations and DIN 3960/3961 accuracy classes. Units are CE-marked where required and reviewed against the Australian AS 4024 machinery safety framework. We have been exporting agricultural gearboxes to Australia for several years; the seal and lubricant specifications used on units bound for Queensland, NSW, Victoria, and Western Australia have been adjusted for the local dust, heat, and humidity profiles.
How long is the lead time for a stock order vs. a custom build?
Stock catalogue items typically ship within 7–15 working days after order confirmation, subject to current inventory. A custom build requires drawing review, sample (if required), and serial production — usually 30–45 days for a first batch and 20–30 days for repeat batches. Sea-freight is normal for full-container quantities; air-freight is available for urgent partial shipments at additional cost.
Quale lubrificante devo usare e con quale frequenza devo cambiarlo?
Utilizzare un olio per ingranaggi di qualità GL-5 (o almeno GL-4): l'olio SAE 80W-90 è adatto alla maggior parte delle temperature di esercizio. Per climi molto freddi, passare a un olio sintetico 75W-90. Il primo cambio d'olio è consigliato al termine del periodo di rodaggio di 50 ore; successivamente ogni 500 ore di funzionamento o una volta a stagione, a seconda di quale condizione si verifichi per prima. Controllare sempre il livello dell'olio settimanalmente durante l'alta stagione; anche un livello basso, seppur breve, può danneggiare il gruppo ingranaggi.

Riscontro dei clienti sul campo

Selected feedback from operators using the A15T or related units in commercial fertilizer / seed spreader duty across multiple countries. Names are anonymized using city + initials for privacy.

Australia — Launceston TAS · mixed dairy and cropping
“Replaced an OEM gearbox that had failed mid-season. Bolt pattern matched, output shaft fit straight in. Got back to harvest the same day.”
— R.M., Launceston TAS · ⭐ 5.0 / 5.0 · 5 units, September 2024
Australia — Tamworth NSW · cattle property
“Fitted to our John Deere 5/6 series for fertilizer / seed spreader work. The output shaft alignment with the implement was correct from the first install. No leaks after 350 hours of running so far.”
— G.D., Tamworth NSW · ⭐ 4.9 / 5.0 · 5 units, October 2023
Canada — Winnipeg MB · mixed grain operation
“Replaced an OEM gearbox that had failed mid-season. Bolt pattern matched, output shaft fit straight in. Got back to harvest the same day.”
— P.W., Winnipeg MB · ⭐ 4.8 / 5.0 · 15 units, March 2024
USA — Lubbock TX · cotton farm
“Bought a batch of 8 A15T units last autumn. After a full season on our fertilizer / seed spreader setup the noise level and oil retention are noticeably better than the previous brand. We will be ordering again.”
— S.P., Lubbock TX · ⭐ 4.8 / 5.0 · 20 units, March 2024
Brazil — Cuiabá MT · soybean and corn farm
“After 500 working hours we are very pleased with the quietness of the gearbox. The previous unit was at end-of-life within 18 months — this one is running like new.”
— D.S., Cuiabá MT · ⭐ 5.0 / 5.0 · 5 units, July 2023
Netherlands — Eindhoven NB · dairy farm
“Bought a batch of 20 A15T units last autumn. After a full season on our fertilizer / seed spreader setup the noise level and oil retention are noticeably better than the previous brand. We will be ordering again.”
— M.K., Eindhoven NB · ⭐ 4.9 / 5.0 · 15 units, September 2024

Prodotti complementari e accessori per la trasmissione

A fertilizer spreader gearbox usually sits in the middle of a longer drivetrain. The items below complete the typical agricultural power-transmission package.

Alberi e linee di trasmissione della presa di forza — alimentazione diretta all'ingresso del cambio. Sfoglia gli alberi PTO.
⛓️ Catene a rulli — Catena a rulli agricola per trasmissioni secondarie a catena e pignone a valle del cambio. Sfoglia la catena a rulli.
Pignoni — abbinare alla catena per impostare il rapporto secondario. Sfoglia i pignoni.
⚙️ Ingranaggi di ricambio — Ingranaggi monoblocco per la revisione della trasmissione o per la progettazione di trasmissioni personalizzate.
Pulegge e cinghie trapezoidali — trasmissione ausiliaria utilizzata laddove la catena non è appropriata, ad esempio per ventilatori e pompe.
Cuscinetti e boccole — Cuscinetti di qualità professionale per la revisione e la manutenzione degli alberi.
Ricambi per cambio — oil seals, end covers, breather caps, drain plugs, and bolt sets for the A15T.

Certificazioni e standard di qualità

  • ISO 9001:2015 — Sistema di gestione della qualità che comprende i processi di progettazione, produzione e ispezione.
  • ISO 6336 — Norma di riferimento per il calcolo della capacità di carico degli ingranaggi cilindrici e conici.
  • DIN 3960 / DIN 3961 — Definizioni del profilo del dente e della classe di precisione utilizzate per la classificazione della qualità degli ingranaggi.
  • EN ISO 11684 — Segnaletica di sicurezza illustrata e segni di avvertimento per macchinari agricoli.
  • Marcatura CE — Conformità alla Direttiva Macchine UE 2006/42/CE, ove applicabile.
  • AS 4024 — Quadro normativo australiano per la sicurezza dei macchinari — di riferimento per le unità OEM destinate alle aziende agricole australiane.
  • Certificazione dei materiali — Certificati di fabbricazione per leghe di ingranaggi e alberi; dati relativi a durezza, composizione e dati metallografici per ogni lotto, disponibili in archivio.

Flusso di lavoro di ispezione in uscita

Ogni lotto passa attraverso le seguenti fasi: controllo delle materie prime in entrata → controllo del primo articolo forgiato e lavorato → test di durezza del campione dopo il trattamento termico → misurazione della precisione degli ingranaggi su tester di classe Klingelnberg → verifica della coppia di serraggio in assemblaggio → rodaggio a vuoto e registrazione acustica → controllo visivo e di imballaggio finale. I registri di ispezione viaggiano con la scatola.

Note per gli acquirenti australiani

Units shipped into Australia for use on commercial farms should be reviewed against the relevant state WHS (Work Health and Safety) requirements and the fertilizer spreader gearbox fitted with all guards specified by the implement OEM. Common search terms used by Australian buyers include cambio agricolo Australia, Fornitore di riduttori agricoli in Australia, ricambi per trattori del Queensland, attrezzature agricole del Nuovo Galles del Sud, E macchinari agricoli Victoria — comunicaci il tuo stato e l'implementazione prevista e ti consiglieremo la configurazione più adatta.

Perché acquistare da noi? — Forza della fabbrica e del marchio

Sfondo della fabbrica

We have been manufacturing agricultural gearboxes including the fertilizer spreader gearbox family at our facility for over a decade. The plant covers a substantial machining and assembly area with dedicated heat-treatment, gear-cutting, gear-grinding, and final-assembly bays, and a year-round skilled workforce in production and quality.

Capacità produttiva

La capacità produttiva annua copre decine di migliaia di unità dell'intero catalogo. Le attrezzature critiche includono centri di dentatura CNC, rettificatrici CNC per ingranaggi, forni di tempra a tenuta stagna per trattamenti termici, macchine di misura a coordinate tridimensionali (CMM), tester di contatto per denti di ingranaggi e banchi di prova dedicati per il rodaggio. Gli utensili e gli stampi per i modelli più richiesti sono tenuti a disposizione per ridurre i tempi di risposta per gli ordini ripetuti.

impronta di esportazione

Attualmente esportiamo in decine di paesi, con mercati principali in Australia, Nord America, Europa e Sud-est asiatico. I termini di ricerca più comuni utilizzati dagli acquirenti internazionali includono: Produttore cinese di riduttori agricoli, fornitore di riduttori agricoli personalizzati, E Fabbrica di riduttori OEM — e il nostro team di vendita è attrezzato per gestire revisioni dei disegni e conversazioni tecniche in inglese.

Capacità OEM/ODM

Il nostro flusso di lavoro standard per le personalizzazioni è il seguente: invio del disegno o del campione → revisione tecnica e preventivo → approvazione del modello 3D e dell'attrezzatura prototipo → primo campione → piccolo lotto pilota → produzione in serie. I tempi di consegna per le nuove attrezzature sono in genere di 30-60 giorni; le produzioni successive vengono completate entro 20-30 giorni.

Quantità minima d'ordine e tempi di consegna

Modelli standard a catalogo: ordine minimo a partire da un cartone (da 5 a 50 unità a seconda delle dimensioni). Prodotti personalizzati: ordine minimo tipico di 50 unità. Tempi di consegna standard: 7-15 giorni per gli articoli a magazzino, 30-45 giorni per le prime produzioni personalizzate.

Controllo qualità

Ogni lotto viene sottoposto a ispezione conforme alla norma ISO 9001:2015, test di composizione e durezza delle materie prime, verifica della precisione degli ingranaggi in corso di produzione, approvazione della coppia di serraggio finale e un test di rodaggio a vuoto di 30 minuti registrato per ogni unità.

Assistenza post-vendita

Garanzia standard di 12 mesi sulla manodopera; garanzia estesa per i contratti OEM. Risposta tecnica via e-mail entro 24 ore e spedizione dei pezzi di ricambio entro giorni lavorativi per i casi di garanzia validi.

Bulk order or dealer pricing?

Looking for distribution-volume pricing in Australia, North America, or Europe? Get in touch and we will route the inquiry to the right account team.

Noi facciamo molto di più che fornire riduttori agricoli standard. Portateci i vostri disegni, campioni o anche solo uno schizzo approssimativo: il nostro team di ingegneri progetterà e realizzerà una soluzione di riduttore di precisione su misura per la vostra specifica applicazione.

⏱️ Rispondiamo entro 24 ore · Garanzia standard di 12 mesi · Produzione certificata ISO 9001:2015 · Anni di esperienza nell'esportazione di riduttori agricoli, comprese spedizioni dirette in Australia.

Informazioni aggiuntive

Modificato

Zqq