Grain Storage Gearbox EP-1003 for Agricultural Grain Storage

The Grain Storage Gearbox EP-1003 for Agricultural Grain Storage is a precision-engineered grain handling gearbox suited to demanding grain handling / combine harvester applications. Hardened alloy gears, an oil-bath lubrication system, and IP65 dust-and-water seals keep the unit running season after season. Standard catalogue items ship inside 7–15 days; custom builds are quoted on drawing review.

Opis

Grain Storage Gearbox EP-1003 for Agricultural Grain Storage

Grain Handling Gearbox for Grain Handling / Combine Harvester — model EP-1003.

Detailed Technical Specifications — EP-1003

The Grain Storage Gearbox EP-1003 for Agricultural Grain Storage is engineered as a grain handling gearbox for grain handling / combine harvester applications. Designed to transmit power to grain augers, unloading systems, or combine reverser, the unit covers 60–250 HP input ratings and is built for high-cycle continuous duty with grain abrasion.

grain handling gearbox for grain handling / combine harvester
Seria / Model EP-1003
Aplikacja Grain Handling / Combine Harvester
Przełożenie 1:1 – 1:3
Prędkość wejściowa (obr./min) 540 obr./min / 1000 obr./min (do wyboru)
Wał wejściowy 1 3/8″ 6-rowkowy (standard WOM)
Wał wyjściowy Hollow shaft with shrink disk
Gear Type Straight Bevel Gears
Rated Input Power 60–150 HP
Output Torque (rated) 1,200 N·m – 3,500 N·m
Max Peak Torque 1.6 × rated
Transmission Efficiency ≥ 95%
Shaft Direction Right-angle 90°
Mounting Pattern 4-bolt square flange 100 × 100 mm
PTO Input Interface 1 3/4″ 20-spline (ASAE S203)
Materiał obudowy Aluminum alloy ADC12 (lightweight)
Wykończenie mieszkania Wet-paint epoxy red RAL 3020
Grubość ścianki ≥ 8 mm
Materiał przekładni 17CrNiMo6 alloy steel
Obróbka cieplna Carburized + quenched, HRC 58–62 surface / HRC 33–45 core
Stopień dokładności przekładni ISO 1328 grade 6

Engineering Features of the Grain Handling Gearbox

Each of the cards below describes a specific, measurable attribute of the EP-1003 unit. Generic claims have been kept out — every number here is tied to a manufacturing process or a verified test result.

⚙️ Hardened Gear Set
Gear teeth are forged from 20CrMnTi alloy steel, then carburized and oil-quenched to a surface hardness of HRC 58–62 with a tough HRC 33–45 core. Load capacity is more than double that of basic 45# steel gears.
️ Reinforced Housing
The casing is cast in HT250 grey iron with wall thickness ≥ 10 mm. Tensile strength reaches ≥ 250 MPa, eliminating cracking under shock loads from high-cycle continuous duty with grain abrasion.
Zapieczętowane do warunków terenowych
Połączenie szkieletowego uszczelnienia olejowego i labiryntowej osłony przeciwpyłowej zapewnia stopień ochrony IP65. Błoto, kurz, rozpryski wody i soki z kiszonki są chronione przed wnikaniem, a środek smarny pozostaje w środku.
⚡ Wysoka wydajność transmisji
Siatka spiralnie ścięta utrzymuje sprawność ≥ 97% przy pełnym obciążeniu. Wzrost temperatury przy ciągłej pracy utrzymuje się poniżej 35°C, dzięki czemu moc dociera do narzędzia, a nie jest marnowana w postaci ciepła.
Precyzyjny stos łożysk
Wały wejściowe i wyjściowe obracają się na łożyskach stożkowych o parametrach L10h ≥ 10 000 godzin. Wstępne napięcie łożysk jest ustawiane fabrycznie za pomocą przyrządu dynamometrycznego, co eliminuje luz, który w przeciwnym razie mógłby uszkodzić koła zębate.
Standaryzowany interfejs WOM
Kołnierze montażowe są zgodne z normą ISO 9409/DIN. Wejścia 1 3/8″ z 6 wpustami (lub opcjonalnie z 21 wpustami) można przykręcić bezpośrednio do oryginalnych i zamiennych układów napędowych WOM bez konieczności obróbki mechanicznej.
Niski poziom hałasu i wibracji
Koła zębate są szlifowane CNC zgodnie z normą ISO 1328 klasy 6. Poziom hałasu bez obciążenia utrzymuje się poniżej 72 dB(A); zestawy wirników są dynamicznie wyważane do G6.3, dzięki czemu narzędzie pracuje płynnie nawet przy pełnej prędkości WOM.
Smarowanie dwutrybowe
Wewnętrzne odrzutniki oleju narzucają go na górne łożysko; dolna siatka pracuje w kontrolowanej kąpieli olejowej. Przezroczyste okienko poziomu oleju i magnetyczny korek spustowy ułatwiają konserwację w terenie.

Zgodność i odniesienia krzyżowe

The EP-1003 is designed as a drop-in or close-substitute fit for a number of OEM gearbox positions used on tractors and grain handling / combine harvester implements globally. The table below summarizes commonly cross-referenced brands. Final fitment must be verified by physical dimension matching.

Marka Zakres sprzętu Notatki
Case IH tractors and forage equipment odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
Kuhn mowers, rakes and spreaders odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
Maschio Gaspardo tillers and seeders odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
AGCO multi-brand tractors odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
Massey Ferguson tractors and hay tools odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
Kverneland maszyny do uprawy i siewu odniesienie; sprawdź na podstawie wymiarów kołnierza i wału
Informacja o znaku towarowym: Wszystkie wymienione nazwy marek, numery modeli i numery części służą wyłącznie celom porównawczym i identyfikacyjnym. Nie jesteśmy powiązani z tymi producentami, nie jesteśmy przez nich wspierani ani z nimi powiązani. Użycie tych nazw nie stanowi naruszenia znaku towarowego.

Dostępne części zamienne (sprzedawane oddzielnie)

  • Vented breather plug
  • Drain plug (magnetic)
  • Mounting flange gasket
  • Replacement housing (HT250)
  • Zestaw śrub i podkładek
  • Podzespół zębatki wejściowej

How to Select the Right Grain Handling Gearbox

Use the three-step approach below to match a EP-1003-class unit to your tractor and implement.

  1. Mierzyć — zapisz standard WOM ciągnika (540/1000 obr./min, liczba wielowypustów), średnicę i długość wału wejściowego narzędzia oraz dostępny rozstaw śrub na nosie narzędzia.
  2. Mecz — cross-check those measurements against the spec table for the EP-1003. The flange, shaft, and ratio need to all line up before moving on.
  3. Sprawdź pod obciążeniem — sprawdź, czy znamionowa moc wejściowa i wyjściowy moment obrotowy są wystarczające w szczytowych warunkach pracy (np. mokra gleba, gęsta uprawa, zimny start).

Lista kontrolna kryteriów wyboru

Kryterium wyboru Punkty decyzyjne
Typ wdrożenia → dopasowanie współczynnika For grain handling / combine harvester, target gear ratio in the 1:1 – 1:3 range for correct rotor or output speed.
Pasmo mocy ciągnika Match input power rating to your tractor: 60–250 HP is the practical envelope for the EP-1003 family.
Prędkość WOM (540 vs 1000 obr./min) Prędkość 540 obr./min jest standardowa w ciągnikach o mocy poniżej 100 KM; 1000 obr./min jest preferowane w maszynach o mocy powyżej 100 KM oraz tam, gdzie wymagana jest wyższa prędkość wyjściowa. Przed podaniem specyfikacji należy sprawdzić moc WOM ciągnika.
Materiał obudowy Żeliwo (HT250 / QT500) do ciężkich, ciągłych prac; stop aluminium, gdy istotna jest redukcja masy i szybkie rozprowadzanie ciepła, np. w przypadku częstego przenoszenia małych narzędzi.
Układ Jednostki kątowe (90°) przekierowują moc WOM na prostopadły wał roboczy; jednostki liniowe zachowują współosiowość wału. Wybierz w oparciu o geometrię narzędzia.
Standardowe vs. niestandardowe Modele standardowe pokrywają większość pozycji OEM. W przypadku niestandardowych przełożeń, specjalnych końcówek wału, powiększonych kołnierzy lub specyfikacji do pracy w trudnych warunkach, należy zamówić wersję niestandardową.
Interfejs wału końcowego Sprawdź standard wejścia WOM (6-rowkowe, 21-rowkowe, 20-rowkowe) i wyjścia (z klinem, wielowypustem, kołnierzem) pod kątem zgodności z układem napędowym i osprzętem.
Środowisko pracy W przypadku dużego zapylenia, błota, słonej mgiełki lub ekstremalnie niskich temperatur konieczne może być zastosowanie uszczelek o stopniu ochrony IP66, syntetycznego oleju odpornego na niskie temperatury lub powłoki antykorozyjnej — należy to określić przy składaniu oferty.

Typowe zastosowania i zadania związane z przenoszeniem mocy

The EP-1003 is engineered for grain handling / combine harvester. The scenarios below describe the specific power-transmission tasks the gearbox is designed to handle, with details of mounting position, drive path, and the technical demand on the gear and bearing set.

Combine Harvester Reverser

Allows the operator to reverse the threshing/feeding system to clear jams. Brief high-torque-reversal duty cycles place high demand on bearing rigidity.

Grain Auger Drive

Drives the in-bin or portable auger that moves grain. Long runs at moderate torque make oil retention and lifetime sealing essential.

Grain Unloading System

Drives the unloading auger from a combine grain tank to a chase truck. Fast unload cycles place peak torque demands during start-up.

Grain Transport Conveyor

Drives belt or chain conveyors in grain handling facilities. Continuous duty over long shifts.

Przewodnik instalacji i uruchomienia

Correct installation of the grain handling gearbox is the single biggest factor in achieving the design service life. Follow the steps below, in order. Skipping or compressing any step usually shows up as oil leak, premature bearing failure, or noise within the first season.

  1. Przygotowanie do działań bezpieczeństwa. Wyłącz silnik ciągnika, wyjmij kluczyk ze stacyjki, odłącz WOM, zaciągnij hamulec postojowy i zablokuj koła. Załóż rękawice ochronne i okulary ochronne. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z układem napędowym upewnij się, że narzędzie stoi na stabilnych podporach.
  2. Przed montażem należy sprawdzić skrzynię biegów. Check that the EP-1003 model number, input flange dimensions, and input/output shaft specifications match both your tractor PTO and the implement input shaft. Mismatched flange or spline patterns will not be corrected by force-fitting.
  3. Napełnij środkiem smarującym. Before first use, fill with the specified lubricant — typically SAE 90 GL-4 — to the centre of the oil-level window. Refer to the spec table for the exact oil capacity for your unit; underfilling causes early bearing wear, overfilling raises oil temperature and stresses seals.
  4. Zamontuj śruby i dokręć je. Przykręć kołnierz przekładni do narzędzia za pomocą zestawu śrub OEM. Dokręcaj po przekątnej w trzech przejściach do momentu końcowego (~80 Nm dla M12 klasy 8.8). Równomierne obciążenie zapobiega odkształceniom kołnierza i uszczelnia ścieżki wycieku.
  5. Podłącz wejściowy wałek odbioru mocy. Zamontuj jarzmo wału napędowego WOM na wałku wejściowym skrzyni biegów. Upewnij się, że sworzeń blokujący lub kołnierz pchająco-ciągnący jest całkowicie zablokowany. Zamontuj ponownie osłonę bezpieczeństwa, zaczepiając oba łańcuchy mocujące do ciągnika i narzędzia, nigdy nie obracając się razem z wałem.
  6. Podłącz wał wyjściowy. Wsuń wał wyjściowy do wału roboczego narzędzia, wyrównaj wpusty lub wypusty i zablokuj dołączoną nakrętką zabezpieczającą i podkładką. Sprawdź, czy luz osiowy wału mieści się w tolerancji producenta — zazwyczaj od 0,05 mm do 0,20 mm.
  7. Sprawdź ustawienie wałów. Po przykręceniu przekładni i podłączeniu wałów, powoli obracaj ręcznie. Całkowite bicie (TIR) ​​na wejściu i wyjściu nie powinno przekraczać 0,10 mm. Każde zacięcie lub słyszalne zgrzytanie wskazuje na problem z ustawieniem osi, który należy skorygować przed uruchomieniem.
  8. Próba bez obciążenia. Włącz WOM przy niskich obrotach silnika (bieg jałowy do 540 obr./min) na pięć do dziesięciu minut. Nasłuchuj nietypowych dźwięków, obserwuj wyciek oleju i sprawdź ręcznie temperaturę obudowy – powinna być ciepła w dotyku, ale nie na tyle gorąca, aby powodować dyskomfort.
  9. Docieranie pod częściowym obciążeniem. Przez pierwsze 50 godzin pracy należy unikać pełnego obciążenia znamionowego. Należy delikatnie zmieniać prędkość i obciążenie, aby osadzić zęby przekładni i łożyska. Po okresie docierania należy spuścić smar – będzie zawierał mikroskopijne cząstki powstałe podczas docierania – i napełnić go świeżym olejem o tej samej klasie.
  10. Ustal harmonogram konserwacji. Sprawdzaj poziom oleju co 200 godzin pracy lub co tydzień przy intensywnym użytkowaniu. Spuszczaj i wymieniaj olej przekładniowy co 500 godzin lub raz w sezonie, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Przecieraj zewnętrzną część obudowy po każdej zmianie biegów, aby zapobiec gromadzeniu się zanieczyszczeń, które zatrzymują wilgoć na uszczelkach.
⚠️ Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Nie przekraczać znamionowej prędkości wejściowej. Nie pracować na sucho – nawet krótka praca bez oleju może uszkodzić przekładnie i łożyska. Nigdy nie serwisować ani nie sprawdzać skrzyni biegów, gdy WOM jest włączony. Zawsze ponownie montować wszystkie osłony i zabezpieczenia przed wznowieniem pracy.

Our Grain Handling Gearbox vs. Low-Quality Alternatives

Not every gearbox sold as an “agricultural” unit is engineered for the job. The dimensions below compare the EP-1003 class build to the typical low-cost imported alternative.

Wymiar Jednostka niskiej jakości Nasza konstrukcja Korzyść dla użytkownika
Przestrzeń termiczna Ryzyko wystąpienia punktu zapalnego w pobliżu pełnego obciążenia Zaprojektowana do pracy ciągłej z weryfikowanymi testami wzrostu temperatury Możliwość bezpiecznej pracy przy obciążeniu znamionowym przez cały dzień.
Testowanie rozruchowe Brak — statek w stanie zmontowanym 30-minutowy rozruch bez obciążenia, rejestracja sygnatury akustycznej dla każdej jednostki Wykrywa błędy montażowe zanim jednostka opuści zakład.
Oczekiwany okres eksploatacji Jeden sezon przed pojawieniem się szumu/wycieku ≥ 5 sezonów przy prawidłowej konserwacji Niższe koszty cyklu życia na godzinę pracy.
Dokumentacja Ogólna instrukcja obsługi Karta kontroli jednostkowej z danymi dotyczącymi luzu, momentu obrotowego i hałasu docierania Pełna możliwość śledzenia zdarzeń objętych gwarancją.
Wsparcie posprzedażowe Tylko dla osób oferujących zniżki, bez kontaktu z inżynierami Bezpośrednie wsparcie fabryczne, 24-godzinna odpowiedź techniczna Szybsze rozwiązanie w przypadku wystąpienia problemu w terenie.
Materiał przekładni Zwykła stal 45#, bez obróbki cieplnej 20CrMnTi, nawęglane i hartowane, powierzchnia HRC 58–62 Trzykrotnie dłuższa żywotność przekładni przy typowych obciążeniach WOM.
Materiał obudowy Thin-wall HT150 grey iron, prone to cracking QT500-7, wall thickness ≥ 8 mm, tensile ≥ 250 MPa Survives shock loads from rocks and stumps without structural failure.
Gear accuracy Hobbed only, ISO 1328 grade 9 CNC-ground, ISO 1328 grade 6, noise ≤ 72 dB(A) Quieter operation and longer fatigue life.
Bearing grade Unbranded, no published rating Premium tapered roller bearings, L10h ≥ 10,000 h Predictable service life under design loading.

Często zadawane pytania

Common questions from buyers evaluating the EP-1003 for their fleet or implement build. If your situation is not covered, send us the details and we will respond within one working day.

Can I replace the gearbox seals or bearings in the field?
Yes. The gearbox is built around standard bearing sizes and standardized seal kits. With a basic set of farm tools and a press (a simple bottle jack works for most cases), a competent farm mechanic can change a worn output seal or output bearing in two to three hours. We supply seal kits and bearing sets as separate spare-part SKUs — request the part list for the EP-1003 and we will send pricing and lead time.
What is the noise level and how is it measured?
No-load noise is measured at one metre from the housing under controlled conditions. The EP-1003 is built to stay below 72 dB(A) in this test. Field noise during full-load operation will be higher — driven mostly by the implement, not the gearbox. The gear-tooth grinding step and rotor balancing both contribute to keeping airborne noise low.
Do you supply a test report or quality certificate with each unit?
Yes. Each unit ships with an in-house inspection card recording gear-tooth backlash, output run-out, bearing pre-load torque, and the no-load run-in noise reading. For OEM contracts we also issue a batch quality certificate referencing material certification and heat-treatment hardness test data per batch.
Jak obchodzić się ze skrzynią biegów w czasie transportu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu?
Każdy moduł jest dostarczany wstępnie napełniony olejem do docierania (lub na życzenie w stanie suchym, z powłoką inhibitorową) w kartonie wyłożonym pianką. Do transportu morskiego kartony są ładowane na paletach. Po dostarczeniu należy sprawdzić każdy moduł pod kątem śladów uderzeń; jeśli moduł spadnie podczas transportu, należy zrobić zdjęcia przed rozpakowaniem i powiadomić nas w ciągu siedmiu dni o wszelkich roszczeniach związanych z transportem.
Jak wybrać właściwy przełożenie dla mojego ciągnika i maszyny?
Match the ratio to the rotor or output speed your implement is designed for. As a rule of thumb, divide your tractor PTO speed (540 or 1000 RPM) by the implement’s required input speed — that gives you the target reduction or step-up. For a grain handling / combine harvester, ratios in the 1:1 – 1:3 range are most common. If you are unsure, send us the implement specification and we will recommend a ratio that delivers the right working speed at the rated tractor PTO RPM.

Opinie klientów z terenu

Selected feedback from operators using the EP-1003 or related units in commercial grain handling / combine harvester duty across multiple countries. Names are anonymized using city + initials for privacy.

Australia — Mount Gambier SA · dairy farm
“Solid unit. Bought 25 for our dealership stock, and so far every customer feedback has been positive. Good support response when one needed a parts query.”
— D.S., Mount Gambier SA · ⭐ 5.0 / 5.0 · 20 units, July 2023
Australia — Albany WA · farma owiec i zboża
„Wymieniłem oryginalną skrzynię biegów, która zepsuła się w połowie sezonu. Rozstaw śrub się zgadzał, wałek wyjściowy pasował idealnie. Wróciłem do zbiorów tego samego dnia.”
— A.J., Albany WA · ⭐ 5.0 / 5.0 · 15 units, September 2024
Canada — Edmonton AB · forage producer
„Wymieniłem oryginalną skrzynię biegów, która zepsuła się w połowie sezonu. Rozstaw śrub się zgadzał, wałek wyjściowy pasował idealnie. Wróciłem do zbiorów tego samego dnia.”
— T.H., Edmonton AB · ⭐ 4.7 / 5.0 · 20 units, November 2023
USA — Modesto CA · tree nut orchard operation
“Solid unit. Bought 5 for our dealership stock, and so far every customer feedback has been positive. Good support response when one needed a parts query.”
— L.B., Modesto CA · ⭐ 4.7 / 5.0 · 5 units, October 2023
Brazil — Curitiba PR · agricultural contracting business
“We use these on our contracting fleet for grain handling / combine harvester. The bearings are clearly higher quality than the cheap units we tried before — running cooler and quieter at full load.”
— S.P., Curitiba PR · ⭐ 4.6 / 5.0 · 20 units, July 2023
New Zealand — Christchurch · sheep and beef station
“Imported through our local distributor for grain handling / combine harvester use. Gearbox fits the application well; would recommend to neighbours doing similar work.”
— R.M., Christchurch · ⭐ 5.0 / 5.0 · 10 units, October 2023

Produkty towarzyszące i akcesoria do układu napędowego

A grain handling gearbox usually sits in the middle of a longer drivetrain. The items below complete the typical agricultural power-transmission package.

Wały odbioru mocy i układy napędowe — bezpośrednie doprowadzenie do wejścia skrzyni biegów. Przeglądaj wały odbioru mocy.
⛓️ Łańcuchy rolkowe — łańcuch rolkowy rolniczy do napędów łańcuchowo-zębatych za skrzynią biegów. Przeglądaj łańcuch rolkowy.
Zębatki — sparuj z łańcuchem, aby ustawić stosunek wtórny. Przeglądaj zębatki.
⚙️ Koła zębate zamienne — jednoczęściowe koła zębate do przebudowy układu napędowego lub do niestandardowych projektów skrzyń biegów.
Koła pasowe i paski klinowe — napęd pomocniczy stosowany tam, gdzie nie ma zastosowania łańcuch, np. wentylatory i pompy.
Łożyska i tuleje — łożyska klasy serwisowej do regeneracji i konserwacji wałów.
Części zamienne do skrzyni biegów — oil seals, end covers, breather caps, drain plugs, and bolt sets for the EP-1003.

Certyfikaty i standardy jakości

  • ISO 9001:2015 — System zarządzania jakością obejmujący procesy projektowania, produkcji i kontroli.
  • ISO 6336 — Norma odniesienia do obliczania nośności przekładni walcowych i stożkowych.
  • DIN 3960 / DIN 3961 — Definicje profilu zęba i klasy dokładności stosowane do oceny jakości kół zębatych.
  • EN ISO 11684 — Znaki bezpieczeństwa i znaki ostrzegawcze dla maszyn rolniczych.
  • Oznakowanie CE — Zgodność z dyrektywą maszynową UE 2006/42/WE, w stosownych przypadkach.
  • AS 4024 — Australijskie ramy bezpieczeństwa maszyn — odnoszące się do jednostek OEM przeznaczonych dla gospodarstw rolnych w Australii.
  • Certyfikacja materiałów — Certyfikaty hutnicze dla stopów stosowanych do kół zębatych i wałów; twardość, skład i dane metalograficzne w aktach dla każdej partii.

Przepływ pracy kontroli wychodzącej

Każda partia przechodzi przez: kontrolę surowca wejściowego → kucie i obróbkę skrawaniem, kontrolę pierwszego egzemplarza → badanie twardości próbki po obróbce cieplnej → pomiar dokładności przekładni na testerach klasy Klingelnberg → weryfikację momentu obrotowego montażu → rejestrację rozruchu bez obciążenia i akustyki → końcową kontrolę wizualną i pakowania. Protokoły kontroli są przesyłane wraz z kartonem.

Notatki dla kupujących z Australii

Units shipped into Australia for use on commercial farms should be reviewed against the relevant state WHS (Work Health and Safety) requirements and the grain handling gearbox fitted with all guards specified by the implement OEM. Common search terms used by Australian buyers include skrzynia biegów rolnicza Australia, dostawca skrzyń biegów rolniczych w Australii, Części do ciągników Queensland, Sprzęt rolniczy NSW, I Maszyny rolnicze Victoria — poinformuj nas o swoim stanie i planowanym sprzęcie, a my zalecimy odpowiednią konfigurację.

Dlaczego warto kupować u nas — siła fabryki i marki

Factory background

We have been manufacturing agricultural gearboxes including the grain handling gearbox family at our facility for over a decade. The plant covers a substantial machining and assembly area with dedicated heat-treatment, gear-cutting, gear-grinding, and final-assembly bays, and a year-round skilled workforce in production and quality.

Production capability

Annual capacity covers tens of thousands of units across the catalogue. Critical equipment includes CNC gear-hobbing centres, CNC gear-grinders, sealed-quench heat-treatment furnaces, three-coordinate measuring machines (CMM), gear-tooth contact testers, and dedicated run-in test stands. Tooling and dies for the most popular models are kept on standby to cut response time on repeat orders.

Export footprint

We currently export to dozens of countries, with primary markets in Australia, North America, Europe, and Southeast Asia. Common search terms used by international buyers include agricultural gearbox manufacturer China, custom farm gearbox supplier, I OEM gearbox factory — and our sales team is set up to handle drawing reviews and technical conversations in English.

OEM / ODM capability

Our standard custom flow is: drawing or sample submission → engineering review and quote → 3D model and prototype tooling sign-off → first-article sample → small pilot batch → serial production. Lead times for new tooling typically run 30–60 days; repeat builds run inside 20–30 days.

MOQ & lead time

Standard catalogue models: MOQ from one carton (5–50 units depending on size). Custom builds: typical MOQ 50 units. Standard lead time 7–15 days for stock items, 30–45 days for custom first runs.

Quality control

Each batch passes through ISO 9001:2015 governed inspection, raw-material composition and hardness testing, in-process gear accuracy verification, final assembly torque sign-off, and a 30-minute no-load run-in test recorded per unit.

After-sales

12-month standard warranty on workmanship; extended warranty for OEM contracts. Technical email response inside 24 hours, and replacement parts dispatched within working days for valid warranty cases.

Have a drawing or a worn-out unit?

Send us a photo or drawing of the gearbox you want to replicate or replace. Our engineers will return a feasibility note and a clean quote.

We do more than supply standard agricultural gearboxes. Bring us your drawings, samples, or even a rough sketch — our engineering team will design and manufacture a precision gearbox solution tailored to your exact application.

⏱️ We respond within 24 hours · ️ 12-month standard warranty · ISO 9001:2015 certified production · Years of agricultural gearbox export experience including direct shipments to Australia.

Informacje dodatkowe

Edited

Zqq